DictionaryForumContacts

 Pshlr

link 29.03.2013 2:59 
Subject: расторжение договора gen.
Помогите, пожалуйста, перевести.

Die Vereinbarung wird für einen unbestimmten Zeitraum geschlossen und kann mit einer Frist von 6 Monaten zum Monatsende gekündigt werden.

Правильно ли я понимаю?

Соглашение заключается на неопределенный срок и может быть расторгнуто на конец месяца по истечении 6 месяцев после уведомления.

 Vladim

link 29.03.2013 6:57 
mit einer Frist von 6 Monaten:

1) с предварительным уведомлением за 6 месяцев
2) при условии предварительного уведомления за 6 месяцев

 Di Scala

link 29.03.2013 7:36 

 Pshlr

link 29.03.2013 11:27 
спасибо )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo