Subject: расторжение договора gen. Помогите, пожалуйста, перевести.Die Vereinbarung wird für einen unbestimmten Zeitraum geschlossen und kann mit einer Frist von 6 Monaten zum Monatsende gekündigt werden. Правильно ли я понимаю? Соглашение заключается на неопределенный срок и может быть расторгнуто на конец месяца по истечении 6 месяцев после уведомления. |
mit einer Frist von 6 Monaten: 1) с предварительным уведомлением за 6 месяцев |
http://www.multitran.ru/c/M.exe?a=4&MessNum=86383&l1=3&l2=2&SearchString=zum Monatsende&MessageNumber=86383#mark |
спасибо ) |
You need to be logged in to post in the forum |