|
link 28.03.2013 19:50 |
Subject: Imprimathebung gen. Пожалуйста, помогите перевести Imprimathebung.Слово встречается в медицинской выписке (у больной перелом латерального мыщелока большеберцовой кости).
|
м.б. подъем/репозиция вдавленного фрагмента? |
других подробностей нет? см. напр. Impressionsfraktur durch umschriebene Gewalteinwirkung (Hammerschlag, Stoß, Prellschuss etc.) hervorgerufener Stückbruch v.a. flacher Knochen (meist Schädelkalotte) mit Verschiebung der Fragmente nach innen (als „Imprimat“) http://www.tk.de/rochelexikon/ro17500/r17714.000.html см. также |
|
link 28.03.2013 20:36 |
Да, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |