Subject: Anpassung des Akkreditivs gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Anpassung des Akkreditivs Darüber hinaus möchten wir Sie darüber informieren, dass uns die Anpassung des Akkreditivs (siehe hierzu diverse Schreiben von uns) schon mehrfach zugesichert wurde. Dies ist bis heute nicht bei uns eingetroffen und es ist uns nicht möglich, weitere Lieferung zu organisieren. Der Tag der letzten Lieferung aus dem Akkreditiv ist bereits abgelaufen. Заранее спасибо |
обещали внести соответствующие изменения в условия/сумму аккредитива - Вам виднее |
кажется, это - акцепт аккредитива |
как акцепт? "Акцепт аккредитива – способ исполнения документарного аккредитива, при котором тратта (переводной вексель) акцептуется Банком-эмитентом или банком, указанным в аккредитиве, и оплачивается при наступлении срока платежа." http://www.buhucheta.net/referatpage-925-4.html разве это Anpassung? |
Eule, вы слушайте ЕФ, она дурного не посоветует ;)) |
You need to be logged in to post in the forum |