Subject: das Referat FüSK II 6, das sich mit Grundsatzangelegenheiten beschäftigt gen. перевожу статью о медико-санитарной службе бундесвера. там куча названий подразделений, вот одно из них. помогите, пожалуйста, перевести!!!
|
есть органиграмма с полной расшифровкой |
спасибо) а как в этом случае можно по-русски сформулировать das Referat FüSK II 6? |
Referat - это сектор что касается II 6 - виноват-с, мы с нею не служили-с© :) |
Referat FüSK II 6 - 6-е отделение 2-го отдела оперативного управления Главного командования вооруженных сил Полное название 2-го отдела (FüSK II): мобилизационной готовности, идеологической работы, боевой подготовки и организации медико-санитарной службы А это 6-е отделение (подотдел) занимается вопросами основ применения сил и средств медико-санитарной службы http://radikal.ru/F/s020.radikal.ru/i723/1302/80/5403373b2af6.jpg.html |
You need to be logged in to post in the forum |