Subject: ...da zählt eines gen. камрады,не понимаю последнее предложение In dieser Nacht, in der Winterstürme dem Wonnemond des Frühlings weichen, da zählt eines: Poesie. в эту ночь, когда на смену зимним бурям приходит майская нега весны, здесь... контекст: http://www.ndr.de/kultur/klassik/walkuere111.html (заключительный абзац) |
...важно только одно: поэзия |
все мысли заняты только одним: поэзией |
ну... про мысли не знаю ;) всем спасибо! |
нет, здесь не мысли. здесь именно "важна только поэзия; всё дело за поэзией; всё концентрируется на поэзии; всё решает поэзия". из той же серии: nur die Liebe zählt. |
а меня Gaukler опередил, но высказаться же хотелось ;) |
безусловно. тем более, что такие ветки предполагают состав вагнеровского оркестра: сильно расширенный :) |
этого добра у меня ещё больше 30 страниц, так что всем хватит просьба не разбегаться :) |
тут, конечно, аллюзия на самый яркий эпизод "Валькирии": SIGMUND: ЗИГМУНД: |
пробегая мимо: ну почему, почему маэстро не ограничился музыкой? :-( in mildem Lichte leuchtet der Lenz; auf linden Lüften leicht und lieblich, Wunder webend er sich wiegt вот собрать бы все натужные аллитерации в мешок - и по голове, по голове! "открыл суровый затвор" - вспомнилась позавчерашняя дискуссия на англ. форуме про трубопроводную арматуру :-) |
И в эту ночь, когда на смену зимним бурям приходит майская нега весны, поэзия - это все. |
или может так? И здесь, в эту ночь, ......, поэзия - начало начал. |
поэзия - это наше всё :-) в эту ночь при лунееее на чужой сторонееее... http://www.youtube.com/watch?v=ecGLABGSdaw |
спасибо хотя текст уехал около 12:00 (квиргай с русским текстом либретто самую малость опоздал) но это не беда© повторяю, музыки хватит на всех, главное - не разбегайтесь :) |
вот теперь можно и нежный романец послушать (вместо Вагнера) |
мне особенно понравилось, как певица поет слово "ветве-ей" :) |
скажите, а никому не кажется, что слово поэзия здесь вообще не очень удачно? и можно ли его заменить на там лиризм или что-нибудь подобное? |
не, лиризм уже (типо лирический характер изложения, а можно было бы гораздо это именно поэзия как способ организации речи и одновременно - восприятие действительности как грится, езда в незнаемое и т. п. |
мне кажется, что здесь в этом значении: poetischer Stimmungsgehalt, Zauber Grammatik ohne Plural Beispiel die Poesie der Liebe, einer Landschaft, eines Augenblicks я не спорю, что у слова "поэзия" это значение тоже присутствует, просто мне думается, что в этом значении слово не часто употребляется (понимаю, что аргумент не очень "увесист":), но вот у меня такое чувство и я никак не могу от него избавиться ;)). |
Доброе утро, перевод красивый, на мой вкус. Но не слишком ли вольно с маем? Wonnemond-таки, не Wonnemonat. |
В ту ночь, когда тепло блаженное весны Суровы зимни холода сменяет, Поэзия слетает в наши сны, Поэзия-богиня нами правит... :о) |
Т.е. Поэзия-царица |
You need to be logged in to post in the forum |