DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 8.02.2013 15:15 
Subject: holt zurück gen.
Подскажите по последнему предложению - Dann holt der TR die TN langsam wieder in den Seminarraum zurück.- как здесь перевести holt zurück? - я так понимаю, что тренер возвращает участников в аудиторию после их "мысленных полетов" (пока они себе представляли всё то, о чём их просил тренер) - как это лучше выразить?

TR leitet an:
„Setzen Sie sich bequem, lehnen Sie den Rücken an, stellen Sie die Füße nebeneinander auf den Boden. So haben Sie festen Halt. Schließen Sie ruhig die Augen und entspannen Sie sich ein paar Minuten; atmen sie ruhig, tief und gleichmäßig. Achten Sie auf das Einatmen und das Ausatmen. Finden Sie Ruhe in sich. Denken Sie jetzt an eine geöffnete Tür, durch die Sie oft gehen, etwa die Tür zu Ihrem Haus oder Garten. Können Sie die Tür sehen? Wie sieht sie aus? Glatt oder rau? Aus Metall, Holz oder Glas? Groß oder klein? Wie ist der Türgriff? Denken Sie jetzt, dass Sie diese Tür öffnen und durch sie hindurchgehen. Was sehen Sie hinter der Tür? Stellen Sie sich Ihren Lieblingsplatz vor an einem wunderschönen Ort. Sie sitzen dort und schauen sich mit Ihrem inneren Auge um, nach unten, nach rechts, nach links, nach oben und ins Weite. Achten Sie auf alles, was es zu sehen gibt, und genießen Sie diesen schönen Ort, so lange Sie möchten….“

Dann holt der TR die TN langsam wieder in den Seminarraum zurück.

 Erdferkel

link 8.02.2013 15:28 
под лозунгом "ушёл в себя и забыл вернуться" :-)
а "постепенно возвращает" - чем не нравится? тот же образ, что и в немецком, - он просит их пройти тот же путь в обратном направлении (посидели в саду - и хватит, марш на семинар :-)

 eye-catcher

link 8.02.2013 15:30 
да, отлично!:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo