|
link 7.02.2013 16:41 |
Subject: Kundenverpflichtung gen. По слову в сабже - подскажите, как это можно перевести?Gesprächsabschluss: Wiederholung der gefundene Lösung/Vereinbarung Für diese Situation versuchen Sie die Kundenverpflichtung. Kunden in die Problemlösung einbinden Beispiel: |
|
link 7.02.2013 16:48 |
м.б. обязательство клиента ? но не уверен, что это именно то ... |
по смыслу имхо: наложить на клиента определенные обязательства (как бы "обязать" его участвовать в решении проблемных ситуаций, как описано в примере) |
вариант: вовлечение клиента в решение его проблемы |
You need to be logged in to post in the forum |