DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 7.02.2013 8:15 
Subject: Schreibtischunterlage gen.
Что-то не пойму, что такое Schreibtischunterlage ?

Grundsätzliche Tipps:
Ausdauersport zum Ausgleich (joggen, walken, Rad fahren) betreiben.
Ernährung: viel Ballaststoffe und Obst: Wenn schon kein Mittagessen, wenigstens Müsliriegel und einen Apfel.
Regelmäßig über den Tag verteilt genug trinken.
Ein schönes Bild unter die Schreibtischunterlage – kurz draufschauen und die positive Erinnerung nutzen.

 Icequeen_de

link 7.02.2013 8:26 
Такая штука, которую кладут на стол для защиты его поверхности. В Вашем случае прозрачная, под которую можно положить красивую картинку.

 Icequeen_de

link 7.02.2013 8:29 
Вроде бы, ковриком называется.

 Queerguy

link 7.02.2013 8:30 
это вроде такой (прозрачной) настольной подкладки для письма:
http://www.officecopy.ru/default.asp?tmpl=product&sku=01084&c_no=

можно просто положить на стол стекло по размеру столешницы, а под стекло красивые фото ))

 Queerguy

link 7.02.2013 8:32 
там в описании "настольной подкладки" написано: "Позволяет заменить традиционное настольное стекло"

имхо термин "настольная подкладка" может быть непонятен (звучит как калька), м. б. так и написать - настольное стекло? тем более, что поднего всё равно придётся подкладывать красивые фото ))

 Erdferkel

link 7.02.2013 8:37 
стекло было вчера (c) :-)
http://www.kovrodom.ru/a/art_03.html

 eye-catcher

link 7.02.2013 8:37 
ок, настольная подкладка - спасибо!

 eye-catcher

link 7.02.2013 8:39 
или - защитный настольный коврик:)

 Queerguy

link 7.02.2013 8:40 
ну да, стекло было вчера )
сегодня это: подложка с прозрачным покрытием )
http://www.pragmatic.ru/catalog/45092/

 Queerguy

link 7.02.2013 8:41 
только надо писать: прозрачный коврик, иначе фото не будет под ним видно )

 Queerguy

link 7.02.2013 8:43 
меня только мучают сомнения:
1) что это за вещь - мы разобрались )
2) как она называется в магазинах канц. товаров - тоже
3) а как в тексте это назвать, чтобы было не смешно - надо подумать.

 eye-catcher

link 7.02.2013 8:43 
прозрачный защитный настольный коврик ... уххх ...
многовато как-та ...))

 Erdferkel

link 7.02.2013 8:46 
так стол большой :-)

 Queerguy

link 7.02.2013 8:47 
так я и говорю (п. 3): в тексте надо иначе сформулировать. Например (как вариант): украсьте рабочий стол красивой фотографией, взгляд на которую будет пробуждать приятные воспоминания.

Ведь не у всех на столе лежат эти "прозрачные коврики" )

 eye-catcher

link 7.02.2013 8:49 
а Bild здесь - именно фотография? не картинка/плакат?

 Erdferkel

link 7.02.2013 8:51 
коврики только у тех, кто бегает, на лисапеде катается, яблоки ест и ведро воды в день выпивает :-)

 Queerguy

link 7.02.2013 8:52 
имхо здесь не важно, плакат - тоже фотография
можешь написать: картинко, если тебе больше нравится )

 Dany

link 7.02.2013 8:58 
Украсить рабочий стол фотографией может обозначать, что она стоит на этом столе в рамке, а не лежит под "ковриком". Наверное нужно все-таки немного отойти от оригинала и написать "под стекло на столе".....

 Queerguy

link 7.02.2013 9:02 
я тоже так думал: украсить может означать и фото в рамке
но... для тех, у кого нет стекла на столе и нет коврика, этот совет подошёл бы. Генерализация, так сказать ))

 Erdferkel

link 7.02.2013 9:05 
если так, то можно и на стенку повесить

 Fältskog

link 7.02.2013 11:43 
Мой любимый магазин (просто обожаю;)) подтверждает идею Queerguy:
http://catalog.ikea-dostavka.ru/ru/ru/catalog/products/66703500/

 Queerguy

link 7.02.2013 11:45 
у них немецкая акцента ))
"Подкладка на стол, прозрачный"

Агнета, по-канцелярски назвать вроде ясно
просто имхо по стилю в текст плохо вписывается

 eye-catcher

link 7.02.2013 11:50 
"ПРОЙС" улыбнул)))))

 Queerguy

link 7.02.2013 11:51 
почему? )

 eye-catcher

link 7.02.2013 11:54 
хм ... эт я типа неправильно понял? ))
это название подкладки?

 Mumma

link 7.02.2013 11:56 
мне кажется, ни "настольная подкладка" (странно звучит), ни тем более "коврик" в данном контексте неуместны (это всё-таки не каталог товаров), отвлекают только от смысла, поэтому присоединяюсь к вариантам Queerguy 11:32 или 11:47

 Vladim

link 7.02.2013 11:59 
подкладка для письменного стола

http://www.google.ru/#hl=ru&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&q=%22подкладка+для+письменного+стола%22&oq=%22подкладка+для+письменного+стола%22&gs_l=hp.12..0i30.1467.16856.0.19291.54.44.10.0.0.1.413.8935.1j24j13j5j1.44.0...0.0...1c.1.2.hp.hVwFs5mUjD4&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.42080656,d.Yms&fp=d4ccac94b4ae016c&biw=1045&bih=700

 Erdferkel

link 7.02.2013 12:03 
Mumma, однако стекла здесь на столах не наблюдается уже много лет
может, хоть оргстекло написать? а то ведь ТБ...

 marcy

link 7.02.2013 12:03 
а зачем "подкладка"? фетишизм?
что, если это будет на стене в рамке, «тайный ход фишки» изменится?

написать просто – перед глазами, в поле зрения.
а где – пофик.

 Vladim

link 7.02.2013 12:04 
Нкамного чаще встречется вариант:

подкладка на письменный стол

http://www.google.ru/#hl=ru&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&q=%22подкладка+на+письменный+стол%22&oq=%22подкладка+на+письменный+стол%22&gs_l=hp.12..0i30l2.154124.159806.1.258458.6.6.0.0.0.1.796.1710.0j4j0j1j6-1.6.0...0.0...1c.1.2.hp.5REUwC-Z3rs&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.42080656,d.Yms&fp=d4ccac94b4ae016c&biw=1045&bih=700

 Queerguy

link 7.02.2013 12:06 
EF,
имхо здесь ведь не инструкция по эксплуатации, а почти художественное произведению, безопасное ли там стекло или панцерное, или вообще без стекла...

marcy: "написать просто – перед глазами, в поле зрения.
а где – пофик."
Наконец-то трезвое мнение ))

Vladim, здесь ведь не отдельное слово переводится.
Как уже говорилось на форуме: для кого перевод? Для магазина канцтоваров? для...?...

 marcy

link 7.02.2013 12:08 
а русский поймёт, если написать, – положите под подкладку и постоянно любуйтесь? :)

владим, моск включить!!!

 Erdferkel

link 7.02.2013 12:09 
вот я уже на стенку и повесила.. где на плотике отвергнутый коллективом родственник... увы :-(

 Fältskog

link 7.02.2013 12:11 
У меня, честно говоря, с подкладкой совершенно иные ассоциации. В голове с самого начала крутилась подложка на письменный стол. Проверила, и вроде вполне, например, http://www.google.at/search?q=подложка+на+письменный+стол&hl=de&tbo=u&rlz=1R2ADFA_de&tbm=isch&source=univ&sa=X&ei=b4sTUe-FDomstAbVr4DIBA&ved=0CDQQsAQ&biw=1280&bih=611

 Vladim

link 7.02.2013 12:18 
corporate.esselte.com/.../T03253ggY5NW7mld7LEOqTsb8_kHBNS...
Прозрачные подкладки для письменного стола. Под подкладку можно положить фотографии, список телефонов, любую важную информацию, которая ...

 Queerguy

link 7.02.2013 12:24 
Vladim совсем не хочет понимать сверхзадачи этого перевода...

 marcy

link 7.02.2013 12:25 
и как много россиян имеют такие подкладки?
почти каждый, как в Германии?

видите, Вы даже должны постоянно гуглить, КАК это называется, а любой немец во сне знает, что это Unterlage.

перевод надо оптимизировать.
чтобы с прокладками не спутали – и с крылышками.

 Queerguy

link 7.02.2013 12:30 
да, в Расее, действительно, легче встретить на офисных столах стекло (опасное и безопасное), чем эти подкладки-коврики

 Vladim

link 7.02.2013 12:37 
Queerguy+1

положить под стекло на столе

 Queerguy

link 7.02.2013 12:45 
marcy+1

написать просто – перед глазами, в поле зрения.
а где – пофик.

)

 Dany

link 7.02.2013 14:15 
У меня нет никакой подкладки. :-(На днях стояла перед подкладкой в Икеа (ха-ха), но не взяла ее. Знаю человека, который благодаря такой вот подкладке с картой мира до сих пор невероятно силен в географии. :-)

 vittoria

link 7.02.2013 14:32 
Queerguy, да ладно Вам...какие оргстекла в офисах?))
мы не такие уж и отсталые.

 vittoria

link 7.02.2013 14:38 

 vittoria

link 7.02.2013 14:44 
Fältskog, извини. я не узрела твою икеевскую ссылку.

 metz

link 7.02.2013 14:50 
"мы не такие уж и отсталые"
один из самых распространённых комплексов у россиян

 Fältskog

link 7.02.2013 15:19 
Да чего уж там, Вика, судьба, видать, такая у всех скандинавистов: все дороги ведут на север. ;)

 Rola85

link 7.02.2013 15:36 
с комплексами россиян эта фраза имеет столько же общего, как и публичное выпячивания при каждом удобном случае своей немецкой (приобретенной) самодостаточности с самодостаточностью.
особенности национальной охоты.

 metz

link 7.02.2013 16:19 
она врождённая
неудачное сравнение

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo