DictionaryForumContacts

 Galyna108

link 30.01.2013 11:43 
Subject: korrespondierene Mitglieder gen.
Помогите, пожалуйста, перевести korrespondierene Mitglieder в следующем предложении. Текст из договора.

Die Mitglieder der Beratungsorganisation unterteilen sich in ordentliche und korrespondierene Mitglieder.

Члены консультативной организации состоят из постоянных (штатных?) и ..... членов

Спасибо!

 Erdferkel

link 30.01.2013 11:49 
"Neben diesen „ordentlichen Mitgliedern“ kann es Mitglieder mit minderen Rechten geben („außerordentliche Mitglieder“), bezeichnet zum Beispiel als „fördernde Mitglieder“, „Mitglieder mit beratender Stimme“ oder „korrespondierende Mitglieder“"
http://de.wikipedia.org/wiki/Mitglied
штатные и внештатные?

 OWA

link 30.01.2013 13:52 
корреспондирующий член

 marcy

link 30.01.2013 14:08 
смешно:)
а кого он корреспондирует?

 Rekoza

link 30.01.2013 15:33 

сфера деятельности Beratungsorganisation какая?

Общество состоит из неопределенного числа действительных членов, членов-соучастников и членов-корреспондентов
http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Художественные_общества

 marcy

link 30.01.2013 15:35 
Rekoza, член-соучастник, возможно, в 19 веке не резало слух, но сегодня...

 mumin*

link 30.01.2013 15:40 
музыка навеяла про ландау вспомнилось

 Erdferkel

link 30.01.2013 15:42 
кроме того, в наше просвещённое время
http://ru.wikipedia.org/wiki/Член-корреспондент

 Rekoza

link 30.01.2013 16:01 
члены :-)
http://slovari.yandex.ru/член/значение/

 Erdferkel

link 30.01.2013 16:03 
там тоже написано, что член-корреспондент - академическое звание

 marcy

link 30.01.2013 16:04 
странно.
а я знаю больше значений слова «член», чем все slovari.ru по ссылке.

 SRES**

link 30.01.2013 16:08 
Und immer wieder sind es die selben (G)Lieder :)

 Galyna108

link 30.01.2013 16:57 
к вопросу "сфера деятельности Beratungsorganisation какая?" - сфера услуг в отраслях овощеводства, плодоводства

Огромное спасибо всем за подсказки! Я отлучилась и не видела, что тут так много участников. Склоняюсь к ответу Erdferkel о штатных и внештатных, за что отдельное спасибо! Далее по тексту есть небольшая расшифровка. Простите, не сразу увидела...

Ordentliches Mitglied kann jede in Kabardino-Balkarien ansässige Obst –oder Gemüsebau treibende Person, deren Familienmitglied oder deren Betriebsleiter werden.
Korrespondierendes Mitglied kann jeder werden, der die Voraussetzungen für eine
ordentliche Mitgliedschaft nicht erfüllen kann. Korrespondierende Mitglieder haben weder
aktives noch passives Wahlrecht.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo