DictionaryForumContacts

 Indizhka

link 24.01.2013 12:28 
Subject: Abrundungskompetenz gen.
Как перевести Abrundungskompetenz ?
Речь идет об европейском сообществе, Евросоюзе и их полномочиях
, контекста как такового мало.
Aus diesem Grunde sind die Kompetenzbestimmungen haeufig recht weit gefasst, dies gilt insbesondere fuer die Rechtsangleichungskompetenzen der Art. 94 und 95 die Abrundungskompetenz des Art.308 EGV.

 Fältskog

link 24.01.2013 13:28 
А Вы саму статью посмотрели?

На всякий случай:

...правила, обеспечивающие способность системы к адаптации (статья 308).

В соответствии с ныне действующей ст. 308 Договора об учреждении Европейского сообщества 1957 г. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом вправе принимать необходимые меры, в том числе законодательные акты, если потребность в этих мерах возникает в ходе функционирования общего рынка, а учредительный договор не предусматривает в других статьях нужных полномочий. – Прим. перев.

http://eulaw.edu.ru/documents/legislation/uchred_docs/project_const_es.htm

Кстати, а как Вы полномочия из первых двух статей перевели?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo