DictionaryForumContacts

 esso

link 14.01.2013 14:38 
Subject: инженерная инфраструктура gen.
Помогите, пожалуйста, перевести "инженерная инфраструктура". Встречается в контексте

Это стало возможно благодаря созданию конкурентоспособной системы государственной поддержки инвестиционной деятельности, применению механизма государственно - частного партнерства для развития инженерной инфраструктуры.

Спасибо за помощь!

 Vladim

link 14.01.2013 15:10 
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB:%D0%98%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BD%D1%84%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0
Инженерная инфраструктура — комплекс систем и коммуникаций, обеспечивающих нормальную жизнедеятельность потребителей (населения, коммунально-бытовых и промышленных предприятий). К инженерной инфраструктуре относят внутренние и наружные системы и сети водоснабжения, канализации, теплоснабжение и отопления, газоснабжения, вентиляции и кондиционирования, электроснабжения, а также слаботочные системы.

 Vladim

link 14.01.2013 15:15 
инженерная инфраструктура:

1) Ver- und Entsorgungsanlagen?
2) Ver- und Entsorgungsnetze?

 Эсмеральда

link 14.01.2013 15:20 
Инженерная инфраструктура - встречается в англ. варианте Engineering infrastructure
В нагугленном переводе на нем. из российских сайтов :
ingenieur-technische Infrastruktur
Имха technische Infrastruktur

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo