|
link 22.12.2012 8:08 |
Subject: Transglutaminase beim HA gen. Chronische epigatrische Abdominalbeschwerden und Diarrhoe bei: Transglutaminase beim HA. Liebe Kollegen, mich interresiert vor allem dieses HA. Was könnte diese Abkürzung bedeuten? Alles andere ist sehr einleuchtend. Danke im voraus!
|
Dietrich Brauer, нужно больше подробностей. О чём в целом речь? Приведите, пожалуйста, абзац целиком (если это таблица, то по паре предыдущих и последующих строчек) Что указано после Chronische epigatrische Abdominalbeschwerden und Diarrhoe bei: ...? |
Miyer, смело, но не то |
в версии с Hepatitis A смущает "beiM" |
не про меланому речь? |
Dimpassy, имеешь в виду связь с hyaluronic acid? я эту версию пыталась примерить, но опять смущает "beim HA" (чего-то как будто не хватает) |
+ соседство с Abdominalbeschwerden und Diarrhoe |
я про то, что контекст - полезная штука, а так угадайка получается |
есть еще целиакия у детей, но тут лучше полный абзац подбросить |
так вот о том и речь, но Dietrich Brauer, как обычно, не торопится с контекстом |
а куда торопиться - у нас уже праздники у меня вот дедлайн вторая неделя января чтобы чересчур не запраздновалась :-) |
у кого как. мои дедлайны: 24-го и два 28-го .) как три тополя на плющихе. |
я тоже не уверена, что мне zwischen den Jahren еще кой-чего не подкинут хотя фирма в принципе на праздники закрылась, но специально пояснили, что quasi ) |
Это может оказаться неподходящим вариантом (я не знаток), но все же на всякий случай даю ссылку (полного контекста ведь нет, вдруг здесь все проще, чем кажется - бывает такое) Может, это про тест, который надо у своего врача пройти? Фраза нашлась (см. в ссылке реплику 05.09.11, 16:37) HA - Hausarzt? |
тоже вариант, поэтому и нужен контекст, но, похоже, это только нам интересно :-) |
ага) |
You need to be logged in to post in the forum |