DictionaryForumContacts

 Icequeen_de

link 18.12.2012 18:22 
Subject: Кто на ком стоял? gen.
Wälzlager sind hochbeanspruchbare Maschinenelemente, deren Teile eine hohe Präzision haben.
[b]Um ihre Leistungsfähigkeit voll zu nutzen, ist bei der Auswahl der Lagerbauart und -ausführung und bei der Gestaltung der Umgebungskonstruktion der Ein- und Ausbau zu berücksichtigen.[/b]
Der Einsatz geeigneter Montagehilfsmittel sowie Sorgfalt und Sauberkeit am Montageplatz sind wesentliche Voraussetzungen dafür, dass die Wälzlager eine lange Gebrauchsdauer erreichen.

Кто же все-таки на ком стоял в выделенном предложении? Что нужно учитывать? Ein- und Ausbau? (почему тогда der?) Помогите, пожалуйста, разобраться со смыслом.

 Mumma

link 18.12.2012 18:26 
всё правильно: ist ... der Ein- und Ausbau zu berücksichtigen

 Icequeen_de

link 18.12.2012 18:31 
Упс, заработалась :-) Все равно смысл от меня ускользает.
... при выборе типа и конструкции подшипников, а также при формировании (?) прилегающих конструкций необходимо учитывать ??

 mumin*

link 18.12.2012 18:32 
ну... хоть там и два действия (Ein- und Ausbau) но типо под одной крышей / из одного корня растут (аналогично у нас: монтаж и демонтаж проводится?.. проводятся?..)
его/их и надо учитывать - не забывать, что по ходу жизни придётся разбирать и собирать

 Icequeen_de

link 18.12.2012 18:33 
М.б. тогда особенности монтажа/демонтажа?

 Icequeen_de

link 18.12.2012 18:34 
Или специфику?

 mumin*

link 18.12.2012 18:37 
а может и необходимость разборок / последующих сборок...
Gestaltung der Umgebungskonstruktion: как вариант - конструктивное оформление окружающей конструкции

 Icequeen_de

link 18.12.2012 18:39 
Mumma, mumin*, спасибо огромное! И с наступающими праздниками ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo