Subject: bautechnische Herstellung gen. Здравствуйте,помогите, пожалуйста, перевести словосочетание bautechnische Herstellung Контекст: заранее спасибо |
строительная часть упорно напоминает о стройбате, уж не взыщите :) nach bautechnischer Herstellung - м. б. после возведения постройки / по завершении строительной фазы? (в том смысле, что предстоят ещё монтажные работы?) |
хорошо бы сначала узнать, что за установка т.к. если только постройку воздвигли, а следующий этап уже kalte Inbetriebnahme, т.е. функциональные испытания, то логично предположить, что в эту постройку уже что-то смонтированное поставят или вокруг установки что-то строили? просим подробности |
речь о биогазовой установке |
тогда я предполжила бы, что имеются в виду уже монтажные работы - т.е. сооружение установки |
You need to be logged in to post in the forum |