Subject: Нарушение сроков поставки gen. Schadensersatzansprüche des Bestellers aufgrund verspäteter Lieferungen sind ausgeschlossen, soweit sie 0,5 % des Kaufpreises der verspäteten Lieferung je vollendete Woche des Lieferverzuges, höchstens 5 % des Kaufpreises der verspäteten Lieferung übersteigen.Не совсем понимаю смысл данного предложения. Это отрывок из договора поставки; пункт: Поставка / Нарушение сроков. Мой перевод: "Претензии заказчика на возмещение убытков по причине просроченной поставки исключены, если они превышают 0,5% покупной стоимости просроченной поставки за каждую полную неделю задержки, но не более 5 % покупной стоимости просроченной поставки." Помогите, пожалуйста, разобраться. |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |