DictionaryForumContacts

 Xeniopatra

link 18.12.2012 7:10 
Subject: tritt in die schuldrechtliche Vereinbarung ein gen.
Уважаемые коллеги, доброе утро!

Подскажите пож-та, как можно перевести данное выражение

из договора купли-продажи: tritt in die schuldrechtliche Vereinbarung ein

Der Erwerber tritt ferner in die schuldrechtliche Vereinbarung gemäß § 7 Ziff.7a 3 des vorbezeichneten Vertrages hinsichtlich des im Grundbuch eingetragenen Kabelanlagenrechtes für die Telekom Deutschland GmbH ein.

м.б. продавец вступает в обязательно-правовое соглашение или заключает?
Спасибо огромное заранее

 Agonarch

link 18.12.2012 9:44 
покупатель (приобретатель) вступает в обязательное соглашение.

 Эссбукетов

link 18.12.2012 11:37 
обязательственное соглашение

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo