Subject: похозяйственная книга Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Kirchbuch - это немецкий аналог вроде да может еще Gemeindebuch oder register |
похозяйственная книга = Hausbuch (Grosses Oekonomisches Woerterbuch Russisch-Deutsch von Gerhard Moechel Verlag Die Wirtschaft Berlin Verlag "Russkij Jazyk" Moskau 1983) |
Hausbuch ну тот точно не катит - хоть и в словаре стоит тут Gemeinde имеется в виду -а не конкретное личное хозяйство |
Я тут подумала, а можно назвать Haushalt- und Personenregister? |
You need to be logged in to post in the forum |