DictionaryForumContacts

 meggi

link 10.12.2012 0:55 
Subject: Erweiterung und Ergänzung gen.
Коллеги, помогите, пожалуйста, разобраться с двумя понятиями:

1) Mitteilung über die Erweiterung der Genehmigung für einen Typ des Materials für Sicherheitsverglasung nach der Regelung Nr. 43 einschlißlich Ergänzung 12
Erweiterung Nr. 11

чуть ниже:
2) Beschreibung des Typs des Glases: siehe Grundgenehmigung und Erweiterungen und Liste der Windschutzscheiben siehe Anlage 10

еще ниже есть:
3) Gründe für die Erweiterung der Genehmigung: Erweiterung zum Verwendungsbereich

Если бы не стояли рядом в одном документе, писала бы Дополнение.
Но как-то странно будет:
Сообщение о Дополнении к Разрешению на... согласно Положению № 43, включая Дополнение 12

Дополнение № 11

Т.е. Дополнение 11 издается, когда уже существует Дополение 12

А Приложение тоже, вроде, не напишешь. Они для "Приложений" употребляли Anlage, ещё и Anhang ниже в документе есть.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 10.12.2012 1:03 
м.б.
Сообщение о расширении сферы действия Разрешения...?
а дальше, соответственно, положения о расширении сферы действия?

 meggi

link 10.12.2012 1:37 
расширении сферы действия - это суть, согласна, но
там это Erweiterung Nr. 11 дальше на нескольких страницах в начале как название документа идет везде. Т.е. текст продолжается, а сверху везде:
Genehmigung Nr. XXX Erweiterung 11
Как-то не очень:
Разрешение № ХХХ Расширение сферы действия 11 ???

Gründe für die Erweiterung der Genehmigung: Erweiterung zum Verwendungsbereich - Основания расширения сферы действия: расширение сферы применения? - тоже ерунда какая-то получается :(
или Вы здесь предлагаете "положение о расширении сферы действия" поставить? Но тоже не очень будет, имхо

siehe Grundgenehmigung und Erweiterungen - тут тоже не подойдет "основное разрешение и "расширения ..." или "положения о расширении ..." Может, те другие не касались расширения сферы действия.

Может взять Дополнение и Дополнительное положение? Только как их лучше распределить между Erweiterung и Ergänzung? Что для чего взять?

 Vladim

link 10.12.2012 5:56 
Gründe für die Erweiterung der Genehmigung: Erweiterung zum Verwendungsbereich
Основания для расширения действия разрешения: расширение действия для сферы применения

Genehmigung Nr. XXX Erweiterung 11 - Разрешение № ХХХ расширение действия 11

1) Mitteilung über die Erweiterung der Genehmigung für einen Typ des Materials für Sicherheitsverglasung nach der Regelung Nr. 43 einschlißlich Ergänzung 12

Сообщение о расширении действия разрешения для типа материала для безопасного остекления согласно положению № 43, включая дополнение № 12

Erweiterung Nr. 11 - расширение действия 12

 Vladim

link 10.12.2012 6:02 
2) Beschreibung des Typs des Glases: siehe Grundgenehmigung und Erweiterungen und Liste der Windschutzscheiben siehe Anlage 10

Описание типа стекла: см. основное разрешение, а расширения действия и перечень ветровых стекол см. в приложении 10

Поправка: Erweiterung Nr. 11 - расширение действия № 11

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo