|
link 2.12.2012 17:19 |
Subject: Aufgabenverbund Пожалуйста, помогите перевести.Aufgabenverbund Слово встречается в следующем контексте: Im Aufgabenverbund Innere Führung sind Dienststellen und Institutionen der Bundeswehr zusammengefasst, die die Konzeption der Inneren Führung weiterentwickeln und in der Ausund Weiterbildung umsetzen. Заранее спасибо |
Комплекс задач, например? |
|
link 2.12.2012 17:36 |
точно!!!!! спасибо!!!!! |
интересно, как в комплекс задач могут входить учреждения и организации?? |
|
link 2.12.2012 17:43 |
они обобщаются ими |
|
link 2.12.2012 17:46 |
еще можно перевести как Целевая группа |
|
link 2.12.2012 17:53 |
эта фраза с того же сайта, только из другой статьи. Пожалуйста, помогите перевести, а то уже голову сломал. Еще слово Ausund мне незнакомо. Короче, вообще потух |
in der Aus- und Weiterbildung |
|
link 2.12.2012 17:57 |
полностью абзац выглядит так: Aufgabenverbund Innere Führung Im Aufgabenverbund Innere Führung sind Dienststellen und Institutionen der Bundeswehr zusammengefasst, die die Konzeption der Inneren Führung weiterentwickeln und in der Ausund Weiterbildung umsetzen. Die Leitfunktion hat das Zentrum Innere Führung. Der Aufgabenverbund Innere Führung hat darüber hinaus in zweifacher Hinsicht eine Brückenfunktion zu erfüllen. Einerseits stellt er den Austausch zwischen Truppe und oberster Führung sicher, wobei Anregungen aus dem Truppenalltag aufgenommen und umgesetzt werden. Andererseits fördert er die Verbindung zwischen Forschung und Lehre, indem wissenschaftliche Erkenntnisse gesammelt, analysiert und für die Ausbildung verfügbar gemacht werden. |
|
link 2.12.2012 17:58 |
спасибо, это я от усталости невнимательным стал)))) |
да напишите "структурная единица" или "структурное подразделение" задач у любой структурной единицы выше крыши :-) руководящий орган структурного подразделения - Центр тратата... |
You need to be logged in to post in the forum |