DictionaryForumContacts

 tolmachi

link 30.11.2012 16:29 
Subject: gezundert gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Die Verbindung mit verwittertem alten Holz und gezunderten Eisen verbindet Gemütlichkeit und Moderne
Заранее спасибо

Закаленное, что ли?

 Vladim

link 30.11.2012 16:42 
покрытый окалиной?

http://www.google.ru/#hl=ru&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&q=%22покрытый+окалиной+металл%22&oq=%22покрытый+окалиной+металл%22&gs_l=hp.12...36987.36987.10.38058.1.1.0.0.0.0.131.131.0j1.1.0...0.0...1c.1.fP18rIOWeG8&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=2a9346b4315d6ccf&bpcl=39314241&biw=1067&bih=717

 marinik

link 30.11.2012 17:25 
Vladim, es scheint, als hätten sie bei ihrer Zusammenarbeit mit den Kalel-und-dem-Rest-der Halbstarken ihr Biss gänzlich verloren :((
смею предположить, что речь об оксидировании железа

 Эсмеральда

link 30.11.2012 19:40 
это мода такая пошла...
(искусственно ) состаренный под ржавчину металл, с патиной под ржавчину

 marinik

link 30.11.2012 19:51 

 Erdferkel

link 30.11.2012 23:45 
эх, ребяты...
"Преднамеренное покрытие стальных и чугунных изделий тонким слоем (1-10 мкм) железной окалины — воронение — применяется в декоративных целях."
а потом можно позолотить, отникелировать или прозрачным лаком покрыть - посмотрите картинки в гуголе под Stahl gezundert

 Эсмеральда

link 1.12.2012 1:25 
Картинки-то меня и подвели...:)
ЭФ, плюс на Ваш счет

 marinik

link 1.12.2012 6:54 
да-да, дефчонки, "... в случае оксидирования железа и низколегированных сталей такой процесс называется воронением" ;))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo