DictionaryForumContacts

 Кошкин

link 29.11.2012 14:17 
Subject: ОФФ нужен перевод носителя!
Здравствуйте уважаемые переводчики немецкого языка и носители оного. Подскажите пожалуйста как перевести фразу "Поздравления с праздником от Лотте Отель Москва" , вероятнее всего у кого-то из Вас есть друзья-носители немецкого языка, хотелось бы услышать именно их мнение на этот счет, заранее спасибо!
P.S. контекста нет - это надпись на баннер.

 Dany

link 29.11.2012 14:23 
Da müssen wir natürlich auf die Muttersprachler warten. Der Text ist so kompliziert!

 Wolverin

link 29.11.2012 14:42 
Мурлыкин, ты?

 Queerguy

link 29.11.2012 14:45 
не, не он

 metz

link 29.11.2012 15:09 
носителей тут не так много

основная масса - носильщики

 Erdferkel

link 29.11.2012 15:11 
это другое мяу :-)
мне таки жалко носителя будить ради такой фразочки... еще обидится
но и самой вряд ли справиться удастся...
чего делать-то будем?

 metz

link 29.11.2012 15:12 
насильников (языка) поджидать

 Queerguy

link 29.11.2012 15:15 
Позовите Вия носителя!

 metz

link 29.11.2012 15:17 
лучше так:

А подать сюда ...!

 Erdferkel

link 29.11.2012 15:21 
а хитренькие буратины какие - один отрицательный отзыв (да еще какой! во насочиняли!) на фоне многих-многих суперхвалебных!
http://www.tripadvisor.ru/Hotel_Review-g298484-d1724195-Reviews-Lotte_Hotel_Moscow-Moscow_Central_Russia.html

 Dany

link 29.11.2012 15:26 
Das ist eine Quoten-Antwort. Damit man keinen Verdacht schöpft!

 Erdferkel

link 29.11.2012 15:32 
das war auch mein Verdacht...

 Кошкин

link 29.11.2012 16:17 
3 Мировую тут не начните только, ни одного ответа по существу, для каких вообще целей создан этот форум!

 Berlinale

link 29.11.2012 16:18 
да уж, отдел рекламы и маркетинга на высоте!

Восхищает безупречностью дизайна и стиля с первых минут пребывания! Сверкающее золото и прозрачность хрусталя, интерьер благоухает роскошью и изысканностью. Потрясающий номер продуман до мелочей. Панорамные окна с широкими подоконниками открывают потрясающий вид на Москву. Шикарное белоснежное постельное белье, рай для любителя понежиться в постели. Просторная ванная комната и душевые принадлежности престижной английской марки дополняют атмосферу роскоши и уюта. Комплимент от шеф- кондитера в качестве сюрприза для новобрачных стал приятным дополнением всеобщей гостеприимности. Изысканный завтрак, действительно, соответствует уровню luxury отеля. Разнообразный ассортимент удовлетворит запросы самых привередливых гостей. Единственный нюанс, при заезде не озвучивают все привилегии выбранного номера и о том, что подземный паркинг является бесплатным для гостей отеля. Всем рекоммендую этот отель для романтического отдыха и бизнес- встреч. Безусловно, ЛУЧШИЙ В МОСКВЕ!

P.S. Жаль, такие таланты пропадают... таким людям романы рыцарской эпохи бы писать, а не отзывы от отеле... -)))

 Berlinale

link 29.11.2012 16:20 
Да мы просто носителя ждем и курим бамбук... :-)

 Erdferkel

link 29.11.2012 16:23 
г-н Кошкин!
"для каких вообще целей создан этот форум!" - однозначно не для бесплатного перевода Ваших баннеров
так что как мякнулось - так и откликнулось
я понятно озвучила привилегии?

 q-gel

link 29.11.2012 21:17 
Bloß gut, dass es hier im Forum keine муттершпрахлеры gibt *fg*

 q-gel

link 29.11.2012 21:17 
Guten Abend allerseits!

 Rattenfänger

link 29.11.2012 21:45 
Г-н Кошкин, а праздник-то какой?
Schönes Fest (Schöne Feiertage/Festtage) wünscht Ihnen Ihr Lotte Hotel Moskau!

 Erdferkel

link 29.11.2012 21:56 
Rattenfänger, праздник - это Ваше появление и принесение г-ну Кошкину мышки перевода
солидарность - великое дело! это мы все тут ни крыс, ни мышей не ловим...

 metz

link 29.11.2012 22:55 
нужен был перевод носителя

не носитель перевода

 Erdferkel

link 29.11.2012 22:57 
опять мимо :-(

 Кошкин

link 30.11.2012 7:38 
Г-н Rattenfänger, за помощь, к сожалению, контекста нет, какой праздник неизвестно.

фрау Erdferkel отдельный дисреспект - истинные арийцы так себя не ведут!

 Кошкин

link 30.11.2012 7:39 
Г-н Rattenfänger, спасибо за помощь!

 Erdferkel

link 30.11.2012 9:08 
"какой праздник неизвестно" - вот веточка и увенчалась!
побежала я в магазин - покупать норлический характер...

 Dany

link 30.11.2012 10:32 
Эрдферкель не может быть истинным арийцем, так как замечен в порочящих его связях. :-)))))

 Erdferkel

link 30.11.2012 11:10 
вот поэтому и характер не продали...всё какие-то эрзацы предлагали залежавшиеся :-)

 Queerguy

link 30.11.2012 11:16 
так, господа арийцы, хорош флудить )))))))))))))

 Erdferkel

link 30.11.2012 11:25 
а мне можно! я не ариец! сам Кошкин подтвердил!
убежала....

 Queerguy

link 30.11.2012 11:29 
так я пошутил )
флудите, пожалуйста. Кто я такой, чтобы Вам запрещать? )

 Mumma

link 30.11.2012 11:31 
уфф, а то мне уж послышалась тяжёлая поступь командора модератора :-)

 Erdferkel

link 30.11.2012 11:36 
это он пугает так! а я животное пугливое - сразу в норку на английский форум :-)

 Queerguy

link 30.11.2012 11:38 
ну вот... а смайлики я для кого поставил? )

я же исполнитель Вашей слепой воли )

 Mumma

link 30.11.2012 11:46 
так и мы со смайликами :-)
а мне вот недавно попалось изречение Байрона
Smiles form the channels of a future tear
каково, а?

 Queerguy

link 30.11.2012 11:49 
да уж, сказанул )
отольются кошке мышкины слёзки цианидом в ложке

 Queerguy

link 30.11.2012 12:36 
всё же Байрон заблуждался... и вводил в заблуждение других
правда, тогда ещё не был открыт The Secret

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo