DictionaryForumContacts

 Emilij

link 13.11.2012 20:44 
Subject: Abfahrflüssigkeitsventil gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Folgende Arbeiten muss der Bediener erledigen, sofern sie nicht automatisch von der Steuerung erledigt werden:
Das Produktzulauf-Ventil schließen.
Den Ablauf zum Kanal und alle weiteren Ablaufventile öffnen.
Bei Düsenseparatoren das Abfahrflüssigkeitsventil öffnen.

Заранее спасибо

 Vladim

link 13.11.2012 20:51 
клапан подачи жидкости для останова?

 Эсмеральда

link 14.11.2012 11:28 
имхо плюс "клапан подачи жидкости", только без останова :-)

 Erdferkel

link 14.11.2012 11:53 
а обосновать? что-то тут ничего подобного не видно
http://www.westfalia-separator.com/de/produkte/produktfinder/produktfinder-detailseite/product/duesen-separator-hfe-45-01-177.html
и Abfahrflüssigkeitsventil не гуглится вообще
я бы заказчика спросила

 Erdferkel

link 14.11.2012 11:56 
зато есть вот что
Segmentplattenventile werden in der Kraftwerkstechnik als Schnellschlussventil, Dampf- und Heißwasserregelventil sowie als und An- und Abfahrventil eingesetzt
(правда, тоже редкость)
так что отключение/останов убирать не приходится

 Vladim

link 14.11.2012 12:29 
An- und Abfahrventil = клапан пуска и остановки

 Эсмеральда

link 14.11.2012 12:38 
У меня тоже не гуглится, а заказчика - само собой... :)
В последней ссылочке вполне возможно, что это клапан отключения.
Но у аскера вроде др. последовательность: Abfahrflüssigkeitsventil...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo