Subject: Drehmomentanforderung gen. Пожалуйста, помогите перевести это слово.Слово встречается в следующем контексте: |
привет! если (исходя из предыдущего текста) optimiert - это партицип цвай, то м.б. для дизельного двигателя оптимизируется требуемое значение вращающего момента? |
|
link 13.11.2012 20:19 |
заданный /требуемый крутящий момент |
Привет! :) я тоже написала "оптимизировано требуемое значение ...", но хотела уточнить, а тут вот ещё и "запрос" от Vladimа - есть такое или это просто перевод-калька? |
я пишу вращающий, а в гугле всё больше крутящий ... или теперь это всё равно? |
беру требуемый спасибо! |
оптимизирован (информационный) запрос о крутящем моменте, отправляемый на дизельный двигатель Anforderung - (информационный) запрос (словарь Lingvo) |
если речь идёт о диагностике, то "запрос" действительно встречается в гугле сплошь и рядом ... |
"Понятия «вращающий» и «крутящий» моменты в общем случае не тождественны, так как в технике понятие «вращающий» момент рассматривается как внешнее усилие, прикладываемое к объекту, а «крутящий» — внутреннее усилие, возникающее в объекте под действием приложенных нагрузок (этим понятием оперируют в сопротивлении материалов)" http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82_%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8B если двигатель не перекручивается в спираль, то момент всё-таки вращающий :-) |
у двигателя - крутящий |
а можно узнать, почему именно крутящий? (если ввести в гуголь "вращающий момент двигателя" - просто смешно становится остроконечники и тупоконечники :-) |
так принято в немецком такие случаи, естественно, тоже имеются |
так почему такой разнобой? уподобляясь Эсмеральде, процитирую ГОСТ "Для этих двигателей при соединении схемы обмотки в звезду минимальные относительные значения начального пускового вращающего момента..." http://www.elec.ru/viewer?url=/library/gosts_e60/gost_28327-89.pdf |
возможно, для электрических машин принят вращающий я ответственный за Kfz-Technik |
точно - остроконечники и тупоконечники! одни вращаются, другие крутятся и все машинки едут и работают :-) |
мой экс, который инженер, по телефону тоже за крутящий:) сказал правда, что я могу писать и вращающий, если очень хочется, но крутящий круче. даже для блондинок типо меня:) |
помню, что Вы вроде с лебединой шеей и фиалковыми глазами, но чтобы блондинка... :)) |
блондинко от техники ) |
о как! а то я себе напредставляла :)) |
по телефону - за крутящий |
1. увы :) 2. ага:) |
а в душе - полное безразличие |
что с Вами, metz? |
кто ж в этих потёмках разберётся :) |
поскольку я от KFZ далека, то мне вращающий ближе наверно, еще и потому, что я с каждой покраской становлюсь всё блондинистее :-) |
SRES**, все в порядке это Cognac |
блондинистый, почти белесый Эрдферкель, ставший как туман... эксинженер по телефону, и metz - сегодня хулиган! |
что за когнак? :) |
эксхулиган, SRES** |
вообще-то, я тоже от электриков-конструкторов слышал "крутящий момент". Хоть этот аргумент и verpönt. То же самое с винтами-болтами. По гоусту (один немец упорно писал Ghost) вроде винты, но все фуцци от техники как один говорят "болты" |
когнак-армагнак |
"это Cognac" а у меня оттенок теперь - champagner навеяло - прямо описание жизни форума: "Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили! Ананасы в шампанском - это пульс вечеров!" |
Ghost – рассмеялась в голос :) SRES, Вы сегодня превзошли всех и вся. echt! ***зацелован*** – Эрдферкель, мне ещё переводить 3 страницы технической муры, а Вы про эротику. :( |
"3 страницы технической муры" а Вы включите фантазию - и из трех страниц получится технически-эротический роман :) |
с английского и без включения фантазии у меня получается сплошная порнография :) |
кстати, этот немец пару лет назад сам стал Ghost-ом: умер (курил много, была ампутация ноги в Китае - он в Китае работал и жил -, но что-то там осложнилось), хороший был человек, хоть внешне ворчливый. |
marcy, отменный DOMÄNE WACHAU Veltlinerbrand EXTRA Reserve 12 Jahre alt |
ничесе! |
SRES, Вы меня надоумили: сейчас ещё все винты на болты (sic!) позаменяю... metz, |
если че, я невиноватая! :) |
да, SRES** французские вызывают nur ein müdes Lächeln |
нууууу, это смотря какие. есть оченно даже себе ничего, в том числе и армагнаки. |
вот, metz, видите, как у нас много общего... я тоже люблю немецкие вина... правда, красные... в особенности из Ahr |
am 7. Nov посетил традиционный ежегодный Junkerfest четыре часа непрерывной дегустации десятков сортов белых вин |
marcy, открою секрет лучшие - не именитые |
прямо-таки и непрерывной? |
как-то вы незаметно от кручения-вращения к эван-эвое переползли... |
после трудового дня - имеем право |
не только хулиган, но еще и права качает :)) |
metz, именитые тоже весьма :) Эрдферкель, мы от моментов крутящих переползли к моментам прекрасным :) |
marcy, я не отговариваю... уважаю знатоков не только языка |
смутно вспоминается, что от коньяка тоже некоторое кручение-вращение-головокружение произойти может... |
metz, всё надо пробовать :) |
Erdferkel, на то она и есть - Anforderung |
крутильных колебаний |
от меня ускользает направление этих разговоров... похоже, я не знаток :) |
правильно было бы так: metz, всё! |
SRES**, прошу прощения OK: Rotwein |
metz, да, Ваша пунктуация ближе к источнику :) |
к исходному материалу |
Anforderung крутильных колебаний! прекрасна ты в тумане коньяка! болтов-винтов, технических страданий не пишет утомленная рука. обнявши тело стройное бутылки, мы сильно уважаем знатоков того-сего, от плавки до подливки, болтов-винтов, а также - языков! |
отставим мы вращенье и круженье - скорее ж до качения дойдём! |
ЭФ бесподобен! |
тело качения в состоянии телокачаниея :-) |
Leute, Leute - was für 'ne nette, entspannte Unterhaltung. Gab's lange nicht mehr - und das trollfrei!! So könnte es bleiben ... "Verweile doch, Du bist so schön!" (c) |
а мы раньше всегда такие были! :)) |
пока marinik не стал рано спать ложиться |
какой-то у Вас ход мысли витиеватый :) |
что поделаешь, если меня спровоцировали |
кто и когда?? |
SRES**, Rotwein, похоже, на следующий раз остается только, пожалуйста, подготовьтесь основательнее всем спокойной ночи |
"ход мысли витиеватый" научное объяснение: когда извилин много, мышление закручивается а когда она одна, то мыслят прямолинейно |
не совсем поняла, к чему мне надо готовиться, но и Вам спокойной ночи |
***когда извилин много, мышление закручивается а когда она одна, то мыслят прямолинейно*** а когда одна как след от фуражки? :) |
тогда по кругу :) |
зацикленно, да :) |
You need to be logged in to post in the forum |