DictionaryForumContacts

 Paul Siebert

link 13.11.2012 12:24 
Subject: "палочная система" оценка работы в полиции law
Уважаемые коллеги! Помогите, пожалуйста! Как лучше перевести - т.н. "палочная система" оценка работы в полиции (в России). Поясню: палочная система оценка полиции в России подразумевает, что чем больше полиция "срубит палок", т.е. раскроет (тем или иным способом) преступлений, тем выше и лучше будут показатели её работы. Мне на ум пришло только Punktbewertungssystem. Но мне это не очень нравится.

 Dany

link 13.11.2012 12:31 
Ganz offiziell heißt es - Aufklärungsquote.

 Erdferkel

link 13.11.2012 14:12 
Палочная система:
"Полицейские из подмосковного города Пушкино пожаловались, что их заставляют выполнять планы по задержаниям и штрафам".
http://mn.ru/incidents/20120504/317212879.html
т.е. не просто Aufklärungsquote, а Aufklärung/Polizeiarbeit nach Planvorgaben, что ли

 Erdferkel

link 13.11.2012 14:16 
туда же
__//__http://svpressa.ru/society/article/55052/__\__
т.е. палки там и вполне осязаемые получаются :-(

 Paul Siebert

link 13.11.2012 14:20 
Спасибо! Это уже намного ближе к смыслу этой пресловутой системы. Но, может быть, будут какие-то ещё варианты?

 SRES**

link 13.11.2012 14:27 
von oben künstlich forcierte Aufklärungsquote

 Erdferkel

link 13.11.2012 14:28 
"Zu schaffen machen Planvorgaben zu Anzeigen und Verhaftungen, Strichlisten, die gut für die Statistik sind, aber wenig aussagen über die tatsächliche Kriminialität."
http://erlangenwladimir.wordpress.com/tag/jorg-volleth/

 Paul Siebert

link 13.11.2012 14:47 
Спасибо! Это хотя и описательный перевод, но совершенно приемлемый!

 per aspera ad astra

link 13.11.2012 17:02 
"палочная система" - „Stabsystem“

Der vierte Punkt der „Roadmap“ ist die Zugänglichkeit der Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden. In diesem Fall werden sich die Umgestaltungen, wie Wladimir Owtschinski betonte, auf das Verfahren der Annahme, Registrierung sowie Erfassung der Anträge und Anzeigen über die Verbrechen sowie prozessuale Gewährleistung ihrer objektiven Einschätzung und Untersuchung ausstrecken. Das Ergebnis dieser Arbeit soll der Meinung der Mitglieder der erweiterten Arbeitsgruppe nach die Bildung einer transparenten und zuverlässigen Systems der vollständigen Erfassung von Informationen über die Verbrechen werden, das das früher existierende „Stabsystem“ ablösen soll.

http://de.mvd.ru/news/5389/

 Erdferkel

link 13.11.2012 17:10 
тааак, опять тролленок вылез
палкой его! nach Stabsystem

 metz

link 13.11.2012 17:26 

 Erdferkel

link 13.11.2012 17:27 
чтобы летел per aspera ad astra!

 metz

link 13.11.2012 17:31 
для полета нужна другая

 per aspera ad astra

link 13.11.2012 17:33 
- Das so genannte „Stabsystem" (leistungsorientiertes System) hat man schon mehrmals aufgehoben, aber in Wirklichkeit ist alles wie früher geblieben. Wie sollte man Ihrer Meinung nach die Effizienz der Polizeiarbeit einschätzen?

- Ich bin fest davon überzeugt, dass man das „Stabsystem" aufheben soll, wenn sich die Angehörigen die nicht in Wirklichkeit existierenden Verbrechen einfallen lassen oder ein bestimmtes Verbrechen in mehrere Stücke der Leistungskennzahlen wegen einteilen. Ich habe in den Einheiten Moskaus fast drei Jahre daran gearbeitet, diese Erscheinung auszuräumen, doch einzelne Fälle traf man trotzdem. Der eine erstellte ein Protokoll, um die Vorschriften des Berichtswesens einzuhalten, der andere manipulierte die Zahlen. Ich habe mich immer an die grundsätzliche Position gehalten: man soll die ganze Belegschaft und alle operativen Möglichkeiten auf die Richtungen ausrichten, die die größte Bedeutung für die ganze Bevölkerung haben. Und was stellt für die ganze Bevölkerung die größte Bedeutung dar? Schwere und besondere schwere Verbrechen, die jedem Bürger passieren können. Und diese Statistik ist ihnen milde gesagt ganz egal. Das Wichtigste ist, dass im Haus keine Diebstähle begangen werden, dass man auf der Strasse nicht geraubt oder nicht ausgezogen wird, dass es keine Rowdys gibt. Das wichtigste Kriterium der Einschätzung ist das Vertrauen der Bevölkerung, es geht um persönliche Sicherheit eines jeden.

http://de.mvdrf.ru/press/interview/5499/

 marcy

link 13.11.2012 17:35 
йувентус,
Stabsystem- у нужно долгое и нудное объяснение :)

кстати, твой новый ник слишком претенциозен.

 Queerguy

link 13.11.2012 17:37 
"Stabsystem" вообще встречается, например, в статических расчётах, где используется система стержней... или в других технических тематиках

http://de.mvd.ru - этим всё сказано

 q-gel

link 13.11.2012 21:47 
"Saubere" wortwörtliche Übersetzung - wer fragt schon nach Sinn oder Unsinn?! Hauptsache über den "Stab" gebrochen - oder so ...

 marcy

link 13.11.2012 21:50 
дык... когда йувентуса интересовал Sinn/Unsinn?
ему лишь бы побольше ссылок прокопировать: он считает, что так сквозь тернии к зёздам продирается :)

 q-gel

link 13.11.2012 21:57 
Das ist eben das Kreuz mit Kopieren/Einsetzen: Wenn man nicht durchdenkt, was man da kopiert, kommt nur Sch.... raus. So war's auch vergangene Woche ...

 marcy

link 13.11.2012 22:02 
Es gibt nichts Schlechtes ohne Gutes: зато по «стилю» (бездумному копированию) его вычислить – раз плюнуть )

 q-gel

link 13.11.2012 22:08 
Korrekt!

 Paul Siebert

link 14.11.2012 6:09 
Stabsystem - конечно, абсолютно не подходит. Всё равно потом придется пояснять долго и обстоятельно, что под этим подразумевается.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo