Subject: Talspiegel gen. Пожалуйста, помогите перевести. |
в контексте: In der Regel ist eine Bestimmung vor der nächsten Gabe (Talspiegel) sinnvoll |
скорее всего, перед следующим приёмом (какого-то препарата?) целесообразно было бы определить уровень чего-то-там в сыворотке крови. контекст у Вас перед глазами. |
|
link 12.11.2012 11:05 |
Talspiegel Englisch: trough level Definition [bearbeiten] Als Talspiegel wird der Serumspiegel eines bestimmten Stoffes gegen Ende des Dosierungsintervalles bezeichnet. http://flexikon.doccheck.com/de/Talspiegel |
Эсмеральда+1 Talspiegel - trough level - минимальный уровень http://www.multitran.ru/c/M.exe?a=3&s=trough level&sc=8&l1=1&l2=2 |
ну как вы оба помогли! маладцы! столько нового сообщили по сравнению с марсиным ответом! а Vladim еще и неверный перевод дал для данного контекста |
похоже, Talspiegel это минимальная концентрация препарата в плазме/сыворотке крови (Сmin), в отличие от Gipfelspiegel/Bergspiegel/Spitzenspiegel |
Mumma, мне подумалось, что она по умолчанию минимальная получается, раз vor der nächsten Gabe сразу после принятия - альпинистские Gipfelspiegel/Bergspiegel/Spitzenspiegel = макс.концентрация а перед принятием следующей дозы - автоматом минимальная, которая после принятия тут же снова станет максимальной поэтому краткий вариант marcy смысел отражает |
это так, но вопрос был о Talspiegel, marcy написала "уровень чего-то-там", а я думаю, правильно не "уровень", а концентрация препарата |
уровень я прохлопала длинными-то ушами какие проблемы - заменим на концентрацию :-) |
|
link 12.11.2012 13:40 |
Как будто и есть синоним trough concentration = predose concentration - концентрация препарата в крови до приёма очередной дозы, т.е. минимальная концентрация, достигаемая между двумя приёмами препарата. |
Концентрация препарата в крови больного должна достигнуть желательного стабильного уровня (Сs) сразу после первичного приема. Для этого необходимо соблюдать определенное соотношение между начальными и поддерживающими дозами: C0 Dï Cs , kэл Dñ (1 e ) где Dñ – начальная доза, Dï – доза при последующих приемах препарата, происходящих через определенное время , когда в основном всасывание предыдущей дозы закончилось. 2. Минимальная концентрация препарата в крови (Сmin), т.е. концентрация перед следующим приемом, не должна быть ниже эффективной терапевтической концентрации. 3. Максимальная (Сmax) – не больше безопасной концентрации. уровень тоже вполне (я так думаю) |
уровень тоже вполне я бы поспорила :-) |
и разгорелась битва титанов! а если "в крови горит огонь желанья" - это уровень или концентрация? (закопалась в норку :-) |
это огнедышащая лава :-) |
Magma. она же и утфель :-) |
marcy, доброе утро! Прости, вчера не ответил, выпал в осадок и сейчас срочно убегаю на базу, бис демнэхст ;)) По сабжу ты права, это минимальная концентрация (к.-л. препарата) в плазме крови. |
Hallo Leute! Tut mir leid das Ganze. Als ich die vorherige Meldung geschrieben habe, war kurz nach sieben, heute morgen ;)) Nur hatte ich da, wie so oft, irgendetwas wie "ошибка в записи сообщения код ошибки 100025" oder so ähnlich gelesen. Hat sich wahrscheinlich beim PC-Starten "verselbständigt". Tut mir leid! |
keine große Sache ) |
"я бы поспорила :-)" а я бы не стала - не из-за чего :) |
You need to be logged in to post in the forum |