DictionaryForumContacts

 redseasnorkel

link 2.11.2012 18:06 
Subject: гастропротекторный эффект висмута gen.
[Gilster, J. et al., 2004] zeigten an normalen humanen Magenschleimhautzellen einen nichtbakteriziden, „gastroprotektiven“ Effekt des Bismuts. Der von anderen Zellen bereits bekannte Effekt, dass zwei- oder dreiwertige Kationen einen membrangebundenen Calciumrezeptor („Calcium-sensing receptor“) aktivieren, konnte auch für Bismut dosisabhängig gezeigt werden.
Никак не могу разгрызть второе предложение
Изучавшийся на других клетках эффект активации мембраносвязанных рецепторов кальция ("кальций-чувствительных рецепторов») двух-или трехвалентными катионами, также удалось продемонстрировать как проявляющийся дозозависимым образом при использовании висмута

 mumin*

link 2.11.2012 19:09 
... продемонстрировать в зависимости от дозы, на примере висмута
не покатит?

 Erdferkel

link 2.11.2012 19:13 
чего-то они во втором предложении намудрили...
исходя из первого предложения, хочется переписать примерно так:
Der von anderen Zellen bereits bekannte Effekt, dass zwei- oder dreiwertige Kationen einen membrangebundenen Calciumrezeptor („Calcium-sensing receptor“) aktivieren, konnte auch für diese Zellen (d-h- für die normalen humanen Magenschleimhautzellen) abhängig von der Bismutdosis gezeigt werden.
Ненаучный перевод:
И для этих клеток был подтвержден уже известный для других клеток проявляющийся в зависимости от дозы висмута эффект активации мембраносвязанных рецепторов кальция ("кальций-чувствительных рецепторов») двух-или трехвалентными катионами.

 Mumma

link 2.11.2012 19:15 
redseasnorkel, не могли бы Вы привести предыдущее предложение целиком?
попытка:
Этот дозозависимый эффект (активация мембраносвязанных рецепторов кальция двух-или трехвалентными катионами), известный по предыдущим исследованиям с другими типами клеток, был продемонстрирован также при использовании препаратов висмута.

 Mumma

link 2.11.2012 19:17 
акцент немного другой получился, тут, наверное, ЭФ ближе (по поводу "тех" и "этих" клеток)

 redseasnorkel

link 2.11.2012 19:22 
Спасибо за помощь! вот весь абзац:
Die günstige Wirkung des Bismutsubsalicylates zur Heilung von Magengeschwüren beruht nicht allein auf der bakteriziden Wirkung des Bismuts (Bi3+) auf Helicobacter pylori. Bismutsalze zeigen einen protektiven Effekt auf die Magenschleimhaut und erweisen sich im tierpharmakologischen Experiment als wundheilungsfördernd [Hall, D. W. R. and Van den Hoven, W. E., 1987]. [Gilster, J. et al., 2004] zeigten an normalen humanen Magenschleimhautzellen einen nichtbakteriziden, „gastroprotektiven“ Effekt des Bismuts. Der von anderen Zellen bereits bekannte Effekt, dass zwei- oder dreiwertige Kationen einen membrangebundenen Calciumrezeptor („Calcium-sensing receptor“) aktivieren, konnte auch für Bismut dosisabhängig gezeigt werden. Es kommt zu einem Anstieg des intrazellulären Calciums, einer Steigerung der MAP-Kinase-Aktivität und damit einer Steigerung der Proliferation von Magenschleimhautzellen.

 Erdferkel

link 2.11.2012 19:26 
вот теперь захотелось еще иначе переписать
Der von anderen WIRKSTOFFEN bereits bekannte Effekt, dass zwei- oder dreiwertige Kationen einen membrangebundenen Calciumrezeptor („Calcium-sensing receptor“) aktivieren, konnte auch für Bismut dosisabhängig gezeigt werden.
вроде больше смысла получается

 redseasnorkel

link 2.11.2012 19:33 
Так и напишу в научно-медицинский отдел немецкой компании: ну кто же так по немецки пишет? Смотрите, как надо:) может они гуглом с какого-нибудь перевели?

 Mumma

link 2.11.2012 19:37 
вроде, там именно другие типы клеток имеются в виду
может, поможет разобраться:
Bismuth or BSS has also been reported to possess other nonbactericidal or "gastroprotective" effects in the stomach. It is known in other cell types that the effects of extracellular divalent or trivalent cations (e.g., Ca2+) can activate a plasma membrane-bound calcium-sensing receptor (CaSR).
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15139483

 Erdferkel

link 2.11.2012 19:42 
значит, всё-таки клетки
насчёт "ну кто же так по-немецки пишет" - позавчера в переводимом документе было всюду написано Gibs / Gibssuspension - не накопировано, а именно написано! в разных словах всюду был Gibs!
а Вы говорите.... :-)

 redseasnorkel

link 2.11.2012 20:06 
еще один мученически преодолеваемый пассаж:
Wird Bismut aus oraler Anwendung im Blut verfügbar, erfolgt eine kompetitive Bindung an Albumin und Transferrin. [Sun, H. and Szeto, K. Y., 2003] untersuchten per Fluoreszenz-Spektroskopie und Plasma-Massenspektrometrie (ICP-MS) die Verteilung des Bismuts zwischen diesen Proteinen. Bismut bindet zu über 70 % an Transferrin, sogar in Anwesenheit eines großen Albuminüberschusses (Albumin/Transferrin = 13:1), und erwies sich als Hauptziel von Bismut in Plasma. Die Autoren vermuten, dass die in den 70er Jahren beobachteten neurologischen Nebenwirkungen (z. B. Enzephalopathien) auf einen Transferringebundenen Transport und eine Transferrin-Rezeptorerkennung im Gehirn zurückzurufen ist, die mit dem Verhalten von Aluminium (AI3+) vergleichbar ist. Al3+-Ablagerungen im Gehirn sind als Ursache für die Dialyse-Enzephalopathie bekannt.
не очень понял предпоследнее предложение:
Авторы предполагают, что наблюдавшиеся в 70-годы неврологические побочные эффекты (например, энцефалопатия) обусловлены связанной с трансферрином транспортной функцией и «узнаванием» вещества трансферриновыми рецепторами головного мозга, что сравнимо с поведением в отношении алюминия (AI3+)

 Mumma

link 2.11.2012 20:43 
всюду был Gibs!
das Gib(t)'s nicht!
ещё попытка:
Этот дозозависимый эффект (...), известный по предыдущим исследованиям воздействия висмута на другие типы клеток, был продемонстрирован также и в отношении клеток слизистой желудка/был обнаружен и у данного типа клеток.

 redseasnorkel

link 2.11.2012 21:07 
Спасибо, значительно лучше оригинала! с трансферрином тоже помогите придать смысл и пафос

 Mumma

link 2.11.2012 21:22 
уверенности нет, просто фантазии на тему, ненаучный перевод (с)
я бы обратилась за помощью к Dimpassy

 redseasnorkel

link 2.11.2012 21:45 
а где он? Ау!

 Dimpassy

link 5.11.2012 7:26 
скорее, другой клеточный эффект двух- и трехвалентных катионов, как известно, характерный и являющийся дозозависимым для висмута, опосредован активацией мембранных (кальций-чувствительных) рецепторов

 Dimpassy

link 5.11.2012 8:09 
авторы высказали предположение о том, что наблюдавшиеся в 70-е гг. побочные эффекты со стороны нервной системы (в частности, энцефалопитии), были обусловлены ингибированием опосредованного трансферрином транспорта и трансферриновых рецепторов в головном мозге; данный эффект аналогичен таковому катиона алюминия

 Mumma

link 5.11.2012 9:21 
так и запишем :-)

 redseasnorkel

link 5.11.2012 15:17 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo