DictionaryForumContacts

 Nel

link 31.10.2012 13:55 
Subject: Vertriebssoll gen.
Пожалуйста, помогите перевести: Vertriebssoll - не опечатка ли? и если да, то что имелось в виду по-немецки (в целом, видимо, "сбытовики")?
Выражение встречается в следующем контексте: Das Festgehalt des Vertriebssolls sollte mit entsprechender erfolgsabhängiger, variabler Komponente ausgestattet werden.

Заранее спасибо

 q-gel

link 31.10.2012 14:03 
Der Satz ist zwar "unglücklich" formuliert, aber das soll schon so sein. Vertriebssoll bedeutet soviel wie "норма объёма сбыта".

 Nel

link 31.10.2012 14:10 
aha! Danke!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo