DictionaryForumContacts

 Wlada2002

link 31.10.2012 8:40 
Subject: поджелудочковая экстрасистомия gen.
Подскажите, пожалуйста, как перевести это словосочетание - это из заключения кардиолога. спасибо заранее

 mumin*

link 31.10.2012 8:45 
экстрасистолия / Extrasystolie?

 Wlada2002

link 31.10.2012 8:46 
не знаю, в диагнозе именно экстраситсомия написана, в гугле тоже такое сочетание на русском гуглится
у клиента спрашивать без толку, сам не знает(

 Wlada2002

link 31.10.2012 8:47 
вот мне бы еще поджелудочковую хотя бы перевести - а то наджелудочковая есть, а этой нет

 mumin*

link 31.10.2012 8:48 
по аналогии: http://alk.pp.ru:8080/c/m/t=777418_3_2
supra - > sub

 Wlada2002

link 31.10.2012 8:48 
спасибо, а экстрасистомия все же - опять встретилась

 Erdferkel

link 31.10.2012 8:52 

 Wlada2002

link 31.10.2012 9:02 
то есть все же экстрасистолия? тут еще и желудочковая такая же есть

 akesha

link 31.10.2012 13:00 
Как сказал врач, судя по описаниям результатов поиска в Яндексе - это экстрасистолия. Возможно, - мия пишут по аналогии с другими названиями болезней, например, анемия. Это его предположение, врач - не кардиолог, но ЭКГ делает и читает)

 Wlada2002

link 31.10.2012 13:22 
спасибо

 Dimpassy

link 31.10.2012 16:06 
не бывает такой - нет ничего ниже желудочков

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo