DictionaryForumContacts

 laula

link 28.10.2012 9:33 
Subject: Störannahme ereignisbezogener Arbeitscheine gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо
Störannahme ereignisbezogener Arbeitscheine

 marinik

link 28.10.2012 9:53 
laula, könnte man evtl. einen vollständigen Satz oder zumindest den Kontext bekommen? Mit diesem Bruchstück kann man (frau) wenig anfangen ;))

 laula

link 28.10.2012 10:05 
Störannahme ereignisbezogener Arbeitscheine
Unter diesem Punkt wir eine Arbeitsanweisung empfohlen wie das Service Desk bei einer ereignisbezogenen Störanahme mit den CAFM system arbeitet. Es beinhaltet das komplette Lebenzyklus einer ereignisbezogenen Störannahme von der Erfassung, Bearbeitung und Weiterleitung bis hin zur Rückmeldung ins CAFM System.

 mumin*

link 28.10.2012 10:21 
загляните сюда, например

 mumin*

link 28.10.2012 10:23 
хотя перевод у них чумовой:
Получите почтовые напоминания для обычных задач, таких как шестимесячные проверки на HVAC, член Европарламента (Механический, Электрический и Устанавливающий вертикально) оборудование и офисное оборудование, и автоматически создает билет обслуживания в системе.

 laula

link 28.10.2012 10:38 
Да уж, спасибо за подсказку!!!

 mumin*

link 28.10.2012 10:40 
здесь получше: http://www.valmaster.ru/download/automation_of_management.pdf
правда, в основном про управление недвижимостью - но вовсю используют CAFM

 marinik

link 28.10.2012 10:57 
laula, Ваш исходник, похоже гуглопереводчиком с какого-то на немецкий переводили. Ужжос ещё мягко сказано ;)
Или какойнить аццкий переводчег, любитель шоколада отечественных фабрик, наморщив узкий лоб переводил ;))
Я - пас, ничо не пойму :((

 laula

link 28.10.2012 11:17 
Скорее всего!!! А я думала, мне все кажется...

 Erdferkel

link 28.10.2012 12:28 
попытка починить:
Unter diesem Punkt wird eine Arbeitsanweisung empfohlen, die, wie das Service Desk, bei einer ereignisbezogenen Störannahme mit den CAFM system arbeitet. Es beinhaltet das komplette Lebenzyklus einer ereignisbezogenen Störannahme von der Erfassung, Bearbeitung und Weiterleitung bis hin zur Rückmeldung.
Störannahme = Annahme einer Störungsmeldung

 q-gel

link 28.10.2012 15:23 
noch ein Versuch der Korrektur des O-Textes:

Unter diesem Punkt wird IN eineR Arbeitsanweisung empfohlen, wie dER Service Desk bei einer ereignisbezogenen Störannahme mit dem CAFM-System arbeitet. Es beinhaltet dEN kompletteN LebenSzyklus einer ereignisbezogenen Störannahme von der Erfassung, Bearbeitung und Weiterleitung bis hin zur Rückmeldung ins CAFM-System.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo