DictionaryForumContacts

 meggi

link 24.10.2012 0:23 
Subject: lastend an gen.
Снова вопросы. Следуют пункты про обременения:
Derzeitige Belastungen: Имеющиеся на данный момент обременения:
Abteilung II: - раздел?
lfd. Nr. 6: - № п/п
- lastend an Flst. 571/1,571/3 - не заню как это выразить (хотя с сокращением уже понятно) - ?
Auflassungsvormerkung bezüglich Teilflächen für Scheck Grundstücksverwaltung GmbH & Co., Unterföhring. - Предварительная запись нотариально заверенного соглашения о передаче права собственности на часть земель (Teilflächen)? ф-ме "Шек Грундштюксфервальтунг ГмбХ и Ко.", Унтерфёринг
...
lfd. Nr. 8:
- lastend an Flst. 571/3 - ??
Grunddienstbarkeit (Grenzbebauungs-, Hammerschlag- und Leiterrecht} für den jeweiligen Eigentümer des Grundstücks Flst. 571. - Поземельный сервитут (право на застройку границ, Hammerschlagrecht - а это что за "зверь"? и Leiterrecht) у/для соответствующего (каждого) владельца земельного участка на кадастровом участке 571?

 Vladim

link 24.10.2012 5:01 
Derzeitige Belastungen:

Обременения в настоящее время:

 Vladim

link 24.10.2012 5:07 
Предположительно:

lastend an Flst. 571/1,571/3

Обременение наложено в отношении кадастровых участков 571/1, 571/3

 meggi

link 24.10.2012 6:17 
Может, тогда просто "обременение кадастровых участков"?

Grunddienstbarkeit (Grenzbebauungs-, Hammerschlag- und Leiterrecht) für den jeweiligen Eigentümer des Grundstücks Flst. 571. - вот это не понятно (особенно после скобок)
+
Hammerschlag- und Leiterrecht - тоже не знаю, что это?

 juventus

link 24.10.2012 7:20 
Derzeitige Belastungen: Обременения в настоящее время:

Abteilung II: - раздел II

lfd. Nr.6: - № п/п = номер по порядку = порядковый номер 6

- lastend an Flst. 571/1,571/3 - обременение наложено на кадастровые участки 571/1 и 571/3 (или через запятую)

Die Auflassungsvormerkung wird in das Grundbuch eingetragen und sichert dem Käufer den rechtlichen Anspruch auf Übertragung des Eigentums.

Auflassungsvormerkung bezüglich Teilflächen für Scheck Grundstücksverwaltung GmbH & Co., Unterföhring. - Предварительная запись в земельной книге нотариально заверенного соглашения о передаче права собственности на земельную долю ф-ме "Шек Грундштюксфервальтунг ГмбХ и Ко.", Унтерфёринг
...
lfd. Nr. 8:- № п/п = номер по порядку = порядковый номер 8

- lastend an Flst. 571/3 - обременение наложено на кадастровый участок 571/3

 juventus

link 24.10.2012 7:36 
Grunddienstbarkeit (Grenzbebauungs-, Hammerschlag- und Leiterrecht} für den jeweiligen Eigentümer des Grundstücks Flst. 571. - Право землепользования (право об установлении границ земельного участка при застройке...

по поводу Hammerschlagrecht и Leiterrecht:

Hammerschlagsrecht разрешает владельцу земельного участка ступать на участок соседа, если это необходимо при проведении ремонтных работ на своем участке. Наряду с этим Leiterrecht разрешает владельцу участка земли при необходимости временно располагать на участке соседа строительные леса, а также инструменты и строительные материалы для проведения необходимых ремонтных работ на своем участке.

__//__http://kuraryaba.de/index2.php?option=com_content&task=view&id=1211&pop=1&page=0__\__

 juventus

link 24.10.2012 7:39 
für den jeweiligen Eigentümer des Grundstücks Flst. 571 - для соответствующего собственника земельного участка с кадастровым номером земельного участка 571

 meggi

link 24.10.2012 7:40 
Hammerschlagú- und Leiterrecht - нашла, что это правовые нормы, прописанные в соседском праве. Если в общем и длинно, то: они дают право собственнику 1) пользоваться (переходить границы) соседним/смежным участком в случае проведения ремонта и 2) устанавливать леса/складировать материалы/устанавливать оборудование на смежном участке в случае все того же ремонта.
http://de.wikipedia.org/wiki/Hammerschlags-_und_Leiterrecht
здесь тоже упоминается
http://www.rae.ru/forum2012/295/2377
Но как же это покороче выразить можно было бы?
Попытка:
Земельный сервитут (право на застройку на границе участков и на ограниченное пользование участком собственником соседнего участка во время проведения им ремонта недвижимости) установлен для каждого собственника земельного участка на кадастровом участке 571 ?

Может, кто-то сможет это выразить покрасивше? Или правильней?

Спасибо заранее

 juventus

link 24.10.2012 7:44 
Еще пояснения:

Под именем Hammerschlagsrecht следует понимать право, в силу которого собственник стены, здания и пр., не имеющий возможности произвести ремонт или восстановление со своего участка, может воспользоваться для этой цели участком (двором, садом) соседа. Leiterrecht дает право требовать от соседа не только разрешения поставить на его земле лестницу либо леса, при ремонте или возведении у себя здания, но также и оставления свободным нужного для этого пространства.

http://www.nipigrad.ru/lib/history/osnov_stroi_ulog.php

 meggi

link 24.10.2012 7:47 
Ну мы с Вами в одном направлении :)
Склоняюсь к сервитуту (т.к. речь об ограничениях)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Земельный_сервитут
Grenzbebauungsrecht - право об установлении границ земельного участка при застройке - а кто их устанавливает и при какой застройке? Имеется в виду, что на период застройки соседом своего участка временно смещаются границы и это отражается в поземельной книге? Честно - не понимаю того, что Вы предложили :(

 meggi

link 24.10.2012 7:50 
Спасибо за разъяснения. Смысел уже понятен :)
Но я хотела бы найти (и ищу пока) способ выразить все это Grenzbebauungs-, Hammerschlag- und Leiterrecht как можно более коротко, но без потери главного смысла :)

 Vladim

link 24.10.2012 8:02 
Предположительно:

Hammerschlags- und Leiterrecht = ограниченное право пользования соседним земельным участком для проведения ремонтных работ на собственном земельном участке?

 juventus

link 24.10.2012 8:10 
Тогда можно попробовать в направлении межевания для Grenzbebauungsrecht - Порядок межевания земли, например

Порядок межевания земли определяет принятый в 2001 году в Российской Федерации закон «О землеустройстве». В нем достаточно подробно прописано, в каких случаях должно осуществляться межевание земельных участков. Инструкция по межеванию земель, утвержденная Роскомземом, определяет все нюансы межевания, вплоть до порядка работ по межеванию, необходимых документов для межевания и т.д.

http://expert-kollegia.ru/sud_expertizi.php?serv=371&part=18933

 juventus

link 24.10.2012 8:14 
хорошая статья под названием "Установление границ земельного участка: согласование местоположения участка, участники процедуры, порядок проведения работ":

http://www.realtypress.ru/article/article_3601.html

 juventus

link 24.10.2012 8:16 
Grenzbebauung
то есть, как я уже и писал вначале, речь о межевании (установлении границ земельного участка), мне так кажется, во всяком случае

 Vladim

link 24.10.2012 8:23 
Grenzbebauungsrecht - право строительства на меже?

 meggi

link 24.10.2012 8:54 
Статья про Установление границ, хоть и хорошая, но установление - это не из той степи, имхо
Bebauung - это тоже не установление
Они уже установлены, спора по ним нет. Есть право ограниченного пользования этим участком, в данном случае у соседа. И вот это самое право Grenzbebauungsrecht. Эти права является обременением для собственника "нашего" участка.
Я пока остаюсь при мнении, что Grenzbebauungsrecht - это про право застройки/строительства на границе/меже. Не знаю пока касается ли это только соседа или нет. Напр., может ли гос.ведомство какое-нить принять решение построить что-то прямо у границы "нашего участка" ?

 juventus

link 24.10.2012 8:58 
ок, тогда:

Статья 274. Право ограниченного пользования чужим земельным участком (сервитут)

http://base.garant.ru/10164072/17/

 juventus

link 24.10.2012 9:00 

 Erdferkel

link 24.10.2012 9:01 
соседушки касается, а как же иначе :-)
http://www.immobilienscout24.de/de/bauen/bauplaner/baulexikon/grenzbebauung.jsp
даже интересные склоки есть
http://www.gutefrage.net/frage/grenzbebauung-ueberschreiten-durch-waermedaemmung

 juventus

link 24.10.2012 9:03 
Bei einer bereits vorhandenen Grenzbebauung gilt das Baurecht nur bedingt

Bei einer bereits vorhandenen Grenzbebauung gilt das Baurecht nur bedingt: Baurecht GrenzbebauungAnders sieht die Situation aus, wenn auf dem Nachbargrundstück bereits eine Grenzbebauung stattgefunden hat. Hier muss der Grundstückseigentümer zwar auch das geltende Baurecht beachten. Dennoch kann ihm seitens des Nachbarn die Zustimmung nicht gänzlich versagt werden. Das ist z. B. dann der Fall, wenn auf der Grundstücksgrenze bereits eine Garage mit Brandwall steht und an dieser direkt anschließend ebenfalls eine Garage mit der gleichen Ausgestaltung geplant ist. Diese gleiche Ausgestaltung sieht das Baurecht für eine Grenzbebauung dieser Art aber vor.

http://www.baurecht-grenzbebauung.de/

 meggi

link 24.10.2012 9:25 
*ок, тогда:

Статья 274. Право ограниченного пользования чужим земельным участком (сервитут)* - Вы как-будто не читали моих постов :) Я ж об этом писала и мы уже разобрались с сервитутом :) Но всё равно спасибо

Ура! все разрешилось и с Grenzbebauungsrecht.

Спасибо всем большое еще раз.

 juventus

link 24.10.2012 9:28 
"Я ж об этом писала и мы уже разобрались с сервитутом"

я читал ваши посты, конечно, просто процитировал статью, где этот сервитут указан в скобках, а про право ограниченного пользования чужим земельным участком вы ранее не писали

 juventus

link 24.10.2012 9:34 
нет, все же писали нечто близкое в посте 24.10.2012 10:40 про право на ограниченное пользование участком собственником соседнего участка

 meggi

link 24.10.2012 10:20 
:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo