DictionaryForumContacts

 natal4ik10

link 20.10.2012 4:08 
Subject: грамматика gen.
Подскажите, пожалуйста, в таких вот предложениях нужна ли частица zu, или я уже совсем грамматику забыла:

Оснастить здание автоматической системой спринклерного пожаротушения с дренчерными завесами.
Das Gebäude mit automatischer Sprinklerfeuerlöschanlage mit Sprühwasservorhängen auszurüsten.

Заранее спасибо!

 solo45

link 20.10.2012 4:29 
а Вы не хотите уйти от "приказных" (ОСНАСТИТЬ!) глаголов?

"Ausruestung des Gebaeudes mit...."

Поменяйте немного в структуре предложения, добавьте "durch", "mittels".... - это моё личное мнение и "как учили", иначе это всё равно будет выглядеть так, как сейчас китайцы переводят (примеров более чем...)

Если хотите остаться в рамках Вашей конструкции, лучше "versehen", ИМХО

 natal4ik10

link 20.10.2012 4:34 
Дело в том, что стиль документа именно приказной. Но дело даже не в этом. Меня интересует частица zu в подобной конструкции.

За правку огромное спасибо!

 Ditto

link 20.10.2012 4:43 
а где глагол на втором месте. Возможно там надо вставить ist?

 natal4ik10

link 20.10.2012 4:51 
В таких безличных предложениях глагол всегда относится в конец. И без дополнительного ist. Иначе выйдет "должно быть оснащено", а это не совсем то, чего я хотела.

 Ditto

link 20.10.2012 5:29 
ну в принципе я об этом и думала . потому что в данном контексте его можно было заменить модальным глаголом muss, который выражает отношение к действию и долженствование. так как это было бы скажем в предложении Diese Aufgabe ist bis morgen zu machen.

 Ditto

link 20.10.2012 5:33 
мне кажется многое многое зависит от того что именно в этом контексте хотел продемонстрировать автор безличностность или долженствование..

 natal4ik10

link 20.10.2012 5:45 
Я полагаю, что безличность, поскольку документ - это перечень того, что должно быть сделано. Если каждое предложение оформлять с рамной конструкцией, то сам текст будет немного не по-немецки выглядеть. Тут я просто пошла по аналогии с медицинскими текстами, где порой вся выписка может без единого глагола пойти.

 marinik

link 20.10.2012 7:07 
natal4ik10,
lassen Sie sich doch von unserem Fachmann für sanitäre Anlagen nichts vormachen.

Das Gebäude ist mit automatischen Sprinkleranlagen ... auszustatten (oder auszurüsten).

ist auszurüsten bzw. auszustatten
sind auszurüsten bzw. auszustatten

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo