DictionaryForumContacts

 Eule

link 18.10.2012 18:30 
Subject: Personenstatus gen.
Пож-та помогите перевести Personenstatus

Слово встречается в Meldestammblatt (Регистрационно-учетная карточка???)
Personenstatus
Name
Geburtsdatum
usw

Заранее спасибо

 Eule

link 18.10.2012 18:31 
Добавление. Напротив Personenstatus написано aktuell

 marcy

link 18.10.2012 18:40 

aktuell – это как примечание (= требуется указать нынешний статус)?

 Denise

link 18.10.2012 18:50 
Personenstatus - персональный статус. Слово статус означает позиция человека в социальной структуре с определенными правами и обязанностями.

 marinik

link 18.10.2012 19:01 
Eule, а поподробнее можно?
Ваш "stammblatt" гдеоткуда, в мед.учреждении?
Чото мне не верится, чтобы в моей учётной карточке была указана "позиция в социальной структуре" пусть даже и с правами и обязанностями ;))

 Eule

link 18.10.2012 19:03 
Т.е. получается
Регистрационно-учетная карточка
Персональный статус: актуальный
Имя: Макс Швиммер
Дата рождения: 01.01.1987
ну и т.д. Так что ли?

 Eule

link 18.10.2012 19:05 
Кем документ выдан - не написано. Это типа электронной распечатки. Сверху написано
Martkgemeinde Bissingen
Meldestammblatt

 juventus

link 18.10.2012 19:06 
я бы обозначил сие как индивидуальный статус

индивидуальный статус, который характеризует пол, возраст, семейное положение

http://ru.wikipedia.org/wiki/Правовой_статус_личности

 juventus

link 18.10.2012 19:07 
Персональный статус: актуальный

индивидуальный статус, а дальше ниже все остальное, актуальный в переводе писать не нужно, это уже подразумевается, что данные должны быть актуальны на момент заполнения

 Denise

link 18.10.2012 19:10 
индивидуальный статус - это ещё точнее

 juventus

link 18.10.2012 19:11 
Meldestammblatt - регистрационно-учетная карточка

 Eule

link 18.10.2012 19:11 
спасибо juventus :-)

 mumin*

link 18.10.2012 19:11 
**Персональный статус: актуальный **
так и просится цытато про актуального мужа

 mumin*

link 18.10.2012 19:13 
...я к тому, что см. пост от 18.10.2012 21:40
типа на текущий момент, на момент заполнения формы и т.д.

 marcy

link 18.10.2012 19:15 
а что в данном случае индивидуальный статус, актуальный или нет? :)
его имя и день рождения? :)

Eule, что дальше?

mumin,
думаю, ты прав.

 Коллега

link 18.10.2012 19:40 
mumin* +1
имхо по-швейцарски Personenstatus = Personenstand по-немецки (verheiratet / aleinstehend etc.)

Denise, а поподробнее про индивидуальный статус не расскажете?

 Коллега

link 18.10.2012 19:41 
а также про права и обязанности в соответствии с этим статусом?

 Коллега

link 18.10.2012 19:45 
сколько живу, нигде никаких персональных / индивидуальных статусов
их кто-нибудь видел? :-)

 juventus

link 18.10.2012 19:46 
Коллега, я вам расскажу, точнее ссылка

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81_%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8

Виды правового статуса, под номером 3

 juventus

link 18.10.2012 19:48 
а что вам есть предложить в ответ? ваше "сколько живу"? так это, извините, не аргумент

 marcy

link 18.10.2012 19:52 
интересно, а там все виды правового статуса перечислены, в этой карточке? :)
Eule так и не ответила на вопрос.

 marinik

link 18.10.2012 19:53 
я за "гражданское состояние" Макса Швиммера, т.е.
женат холост состоит в гражд. браке разведён вдовец

 marcy

link 18.10.2012 19:56 
пол ещё не поменял, дату рождения тоже :)
и имя всё ещё Макс.

как скучно жить на этом свете, господа! :)

 Коллега

link 18.10.2012 20:02 
я сразу за гражданское состояние

 Коллега

link 18.10.2012 20:07 
хотя марцы прав, если, напр., поменял пол, то да, надо указать актуальный :-)

 marcy

link 18.10.2012 20:11 
мало того: надо ещё обязательно указать, какой пол был предыдущий :)

напомнило анекдот:
Счастливый папаша под окнами роддома:
– Машка, кто? Мальчик?
– Нет.
– А кто?

 Erdferkel

link 18.10.2012 21:00 
это та самая Машка? уже родила? таки не мышонка, не лягушку?:-)

 marcy

link 18.10.2012 21:03 
;)
это я – чтобы не набирать самой – из нета скопировала, и... по иронии судьбы... оказалась опять именно Машка.

 SRES**

link 19.10.2012 11:32 
в порядке бреда: анкетные данные

 Icequeen_de

link 19.10.2012 11:36 
Это в фильме "Сильва" было, если я не ошибаюсь.
А если родится не мальчик? - Не мальчик, а кто??? О_О

 Rekoza

link 19.10.2012 12:32 
Personenstatus *
Schüler, Student, Hausfrau, Rentner, Arbeitnehmer, selbständig, arbeitslos
http://www.isarkurier.de/onlinebewerbung.html

http://ru.wikipedia.org/wiki/Социальный_статус

 Denise

link 19.10.2012 13:12 
Коллега, Вы же всё лучше меня знаете. К тому же Вы старожил на этом форуме, а спрашиваете у незнающего новичка. Про индивидуальный статус я бы Вам рассказать могла, да боюсь, длинная история получится, лучше посмотрите содержательную ссылку от juventus. Он в самое яблочко попал и оказался прав. С энциклопедией Википедия спорить, это как бы тоже не совсем разумно. Там и без меня Вам подробно даны объяснения. Простите за отказ. Вы то тоже не захотите мне про гражданское состояние подробнее рассказать.

 Коллега

link 19.10.2012 14:51 
Denise, вопрос был риторический

Если следовать ссылке Rekoza, то это то, что в советское время называли "социальное положение" (рабочий, служащий, ...)

 Denise

link 19.10.2012 16:41 
Коллега, в самом начале я написала следующее: "Personenstatus - персональный статус. Слово статус означает позиция человека в социальной структуре с определенными правами и обязанностями". Этим я охарактеризовала понятие статус, но не индивидуальный статус.
Вы считаете Personenstatus гражданским состоянием. Гражданское состояние - это Personenstand (Der Personenstand umfasst in Deutschland Daten über Geburt, Eheschließung, Begründung einer Lebenspartnerschaft und Tod, sowie damit in Verbindung stehende familien- und namensrechtliche Tatsachen (§ 1 Abs. 1 PStG)., а индивидуальный статус - это и есть Personenstatus, о котором спрашивает пользователь eule, что и стоит у пользователя Rekoza в сноске, т. е работает ли человек, студент ли, не работает и т.д.

 marcy

link 19.10.2012 16:50 
если честно, не вижу в вопросе Eule положения о работе и т.д.
именно поэтому попросила её уточнить, что в этом списке дальше, – чтобы не гадать на википедии и кофейной гуще.

видимо, Eule и без нас разобралась.
а вопрос остался – для меня лично – открытым.
рада, что многим на этой ветке, в отличие от меня, известен точный ответ :)

 Erdferkel

link 19.10.2012 16:54 
Denise, примите к сведению:
в Meldestammblatt der deutschen Meldebehörde не указывается, работает человек или нет, студент он или олигарх
а указывается : ledig, verh., verw.. gesch.
а у "пользователя Rekoza" ссылка на Online - Bewerbung, что не совсем Meldestammblatt

 Коллега

link 19.10.2012 17:01 
марцы, возможно, это ихнее, баварско-австро-швейцарское выражение

по Рекозиной ссылке получается "социальное положение", честно говоря, не знаю, используется ли это сегодня

анкеты обычно построены по одинаковому принципу, никаких таких сугубых "статусов", тем более "с определенными правами и обязанностями" не предусматривают

у меня тоже нет уверенности, в отличие от Denise

 marcy

link 19.10.2012 17:04 
:)

 juventus

link 19.10.2012 17:14 
а вот по этой ссылке выходит, что Personenstatus - это либо alleinstehend, либо verheiratet

http://www.svasg.ch/de/online-schalter/berechnungstools/online-berechnungen/ipv.php

тогда получается как семейное положение или семейный статус, что нравится лично мне меньше, чем семейное положение

 Denise

link 19.10.2012 17:15 
Erdferkel. Но почему тогода в Meldestammblatt не стоит чёрным по белому Personenstand, а стоит Personenstatus. Что означает статус человека, а не положение (семейное и т.д). Этот вопрос и для меня до сих пор остаётся не совсем решённым. Просто в cамом начале я пояснила eule значение понятия Status и не в коем случае не утверждала, что это 100 % правильный ответ, а предполагала, что это могло бы быть правильным. А тут некоторые пользователи начали раздувать пыль и придираться. Извините, но некоторые старички, такие как marcy могут же оставаться спокойными и рассудительными, это и делает человека симпатичным. А вот Коллега и ей подобные меня откровенно разочаровали. Это я говорю правдиво, но откровенно.

 juventus

link 19.10.2012 17:16 
в принципе, опять же, по моей первоначальной ссылке стоит что-то подобное:
индивидуальный статус, который характеризует пол, возраст, семейное положение

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81_%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8

либо индивидуальный статус писать нужно, либо конкретно семейное положение, другие варианты для меня отпадают

 Коллега

link 19.10.2012 17:19 
gut gebrüllt, löwe (c) :-))

таки семейное положение (гражданское состояние)?

 juventus

link 19.10.2012 17:26 
нет, не гражданское состояние, а именно либо индивидуальный статус, либо семейное положение

ибо

Гражданское состояние - правовое положение конкретного гражданина как носителя различных прав и обязанностей (политических, имущественных, личных и проч.), определяемое фактами и обстоятельствами естественного и общественного характера. Следовательно, ответить на вопрос о гражданском состоянии гражданина - значит указать факты, индивидуализирующие его (фамилия, имя, отчество, гражданство, пол, возраст), охарактеризовать правоспособность и дееспособность (гражданскую, трудовую и т.д.) и семейное положение.

http://www.studylaw.narod.ru/suhanov1/suhanov1_2_6_10_1.htm

 Коллега

link 19.10.2012 17:28 

 juventus

link 19.10.2012 17:54 
ну и что?

еще раз:

ответить на вопрос о гражданском состоянии гражданина - значит указать факты, индивидуализирующие его (фамилия, имя, отчество, гражданство, пол, возраст), охарактеризовать правоспособность и дееспособность (гражданскую, трудовую и т.д.)

и

семейное положение.

 juventus

link 19.10.2012 17:57 
гражданское состояние - это не только семейное положение, как вы своими ссылками пытаетесь меня убедить, у меня другое мнение.

эта ссылка, как по мне, ближе к теме

http://www.svasg.ch/de/online-schalter/berechnungstools/online-berechnungen/ipv.php

 juventus

link 19.10.2012 17:58 
я бы сделал свой выбор за "семейное положение", если нужно конкретно указать холост или женат

если же данные не только о семейном положении, то подойдет "гражданское состояние" (или индивидуальный статус)

 Коллега

link 19.10.2012 18:03 
лично мне семейное положение нравится больше, чем гражданское состояние, но в анкетах это синонимы

подозреваю, что и там и там в какой-то момент заменили Familienstand на Personenstand (и, видимо, -status), а семейное положение на гражданское состояние, чтобы не травмировать дискриминировать бессемейных

моя чистая имха

 Erdferkel

link 19.10.2012 21:11 
"А вот Коллега и ей подобные меня откровенно разочаровали" - ой, а я ведь тоже ей чем-то подобная... чего теперь делать-то? апстенку, что ли? как теперь жить с Вашим разочарованием? уж так мне Вас очаровать хотелось...
"Это я говорю правдиво, но откровенно." - а это в анналы!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo