DictionaryForumContacts

 lesja

link 18.10.2012 10:38 
Subject: предложение gen.
Помогите, пожалуйста, правильно перевести:

Ein Bauerngarten hat immer eine klar definierte Mitte, von der aus sich die Welt in perfekter Symmetrie und Verläßlichkeit nach außen entwickelt. - сад в сельском стиле всегда имеет четко выраженный центр, от которого развивается ....???

заранее спасибо

 marcy

link 18.10.2012 11:04 
Леся, это скорее не сад, а огород :) или? посмотрите, какие растения у Вас упоминаются.

например:
композиционно крестьянский огород (ну или как у Вас, в сельском стиле) всегда расположен (сгруппирован и т.д.) вокруг чётко определённого центра, от которого он симметрично (и планомерно) расходится в разные стороны.

 lesja

link 18.10.2012 11:28 
Спасибо, Marcy, Вы всегда приходите мне на помощь

 marcy

link 18.10.2012 11:38 
Леся,
у Вас практически всегда интересные (для меня) темы. :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo