Subject: Förderschwerpunkte gen. Доброго всем дня!Помогите, пожалуйста, перевести слово "Förderschwerpunkte", моё предложение "программы по оказанию содействия", но может быть есть более точный вариант? Контекст: Gleiches trifft zu für die Förderschwerpunkte und den Wissenstransfer. Заранее большое спасибо! |
основные направления поддержки |
1) программы стимулирования 2) программы поддержки 3) приоритеты поддержки 4) приоритеты стимулирования 5) приоритеты финансовой поддержки |
Большое спасибо за помощь! |
Schwerpunkte - ещё далеко не программы и даже не приоритеты, а приоритетные области / направления, напр., развитие такой-то инфраструктуры в стране, в моём случае метрологической, почитайте про GIZ: к тому же поддержка не только финансовая, а, напр., зачастую консультационная |
основные направления оказания помощи |
помощь - это и старушку через улицу перевести, но это никак не Förderung |
You need to be logged in to post in the forum |