DictionaryForumContacts

 Парам-пам-пам

link 5.10.2012 11:33 
Subject: Как точнее это перевести gen.
Lasst euch die Scheiße schmecken

 Buick-s

link 5.10.2012 11:58 
не вникайте в смысл сего казарменного юмора, оно того совершенно не стоит

 Sunny_J

link 5.10.2012 11:59 
да, уж, ругательство просто... ужасть..

 Buick-s

link 5.10.2012 12:02 
обычный выражанс на подростковом уровне, не более

 Wolverin

link 5.10.2012 12:06 
да переведите, старина Бьюи, это же вам адресовалось.
Покажите немецкий класс.

 Sunny_J

link 5.10.2012 12:10 
Лучше так не выражаться, лучше быть добрее и умнее

 Wolverin

link 5.10.2012 12:15 
да что вы, я и не собираюсь выражаться, я просто немецкий плохо знаю, вот попросил разъяснить смысл данной фразы Старшего Переводчика Бьюи. Тем более что он конкурс прошел.

 Buick-s

link 5.10.2012 12:15 
ну вы ж понимаете, что человек сказал, то ему потом и возвращается - так что можно считать, что оскорбивший отнес свое оскорбление себе.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo