DictionaryForumContacts

 Kuno

link 26.09.2012 16:12 
Subject: Produktvarianz avia.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Eine beliebige Optimierung ohne der klar definierten Randparameter würde ggf zu einem leichteren Flugzeug führen das aber nicht mehr 'baubar' ist da die Verkabelung nicht mehr zu sinnhaften Kabelbäumen zusammengefasst werden kann oder die hohe Produktvarianz für den Monteur zu einer sehr geringen Lernkurve in der Fertigung führt.

Черновой перевод:
Произвольная оптимизация без ясно определенных краевых параметров привела бы при известных условиях к уменьшению массы самолёта, который, однако, не мог бы быть изготовлен, поскольку кабельная разводка больше не могла бы быть сведена воедино с имеющими смысл кабельными жгутами или высокая Produktvarianz для монтажника привела бы к очень малой кривой самообучения при изготовлении.

Начиная с этого слова, смысл ускользает.

Заранее спасибо

 Эсмеральда

link 26.09.2012 17:57 
Многоваринтность это..
М. б. так:
Любая (другая) оптимизация без четкого определения граничных параметров могла бы привести к...... Однако, его практическое создание (изготовление) было бы нереально, т.к. объединить кабели и провода в целесообразные кабельные жгуты не представляется возможным, а многовариантность продукции привела бы к снижению показателя кривой обучения монтажников в процессе производства до крайне незначительного уровня.

 Kuno

link 26.09.2012 18:53 
Спасибо! Правда, я не знаю, что такое кривая обучения монтажников. Написал "кривой самообучения", найдя этот термин здесь в словаре.

 Эсмеральда

link 26.09.2012 18:58 

 marinik

link 26.09.2012 19:12 
interessanter Link, den Sie hier empfehlen, Эсмеральда.
Hört sich wirklich sehr gründlich und wissenschaftlich an.
время, затраченное работниками на изготовка 1-го изделия
Т.е. когда работник в первый раз вытачивает новейшую деталь на станке, он затрачивает больше времени, чем когда он вытачивает вторую. Hm, welch tiefgründige und intellektuell hochwertige Schlussfolgerungen ...

А "неоднократное повторение и скопленный опыт" вкупе с "с повышением выпуска, миниатюризируется количество часов" напоминают переводы на уровне хающки, типо "не металлы будут наново сплавливаться для того чтобы получить новый сплав" ;))

 Kuno

link 26.09.2012 19:13 
Спасибо!

 Kuno

link 26.09.2012 19:22 

 Kuno

link 26.09.2012 19:32 
Разгляди кривую обучения типа 80%. Что это значит? Это означает, что всякий раз, когда умножается количество изделий, время на изготовка 1-го изделия миниатюризируется на 80%.

Эта зависимость смотрится таким макаром:

Изготовка первого изделия заняло 400 часов.

Изготовка единицы из 2-ух изделий займет 320 часов (400 * 0,8).

 Kuno

link 26.09.2012 19:37 
По-моему, вместо "снижению показателя кривой обучения" лучше было бы "уменьшению кривизны кривой обучаемости".

 Binki

link 26.09.2012 19:38 
Lernkurve -(Grafisch dargestellte) Beziehung zwischen der kumulierten Produktion und den Arbeitskosten je Produkteinheit.
http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/lernkurve/lernkurve.htm

+
http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=Learning+Curve

 Kuno

link 26.09.2012 19:47 
Интересно. Но речь идёт о монтажниках: die hohe Produktvarianz für den Monteur zu einer sehr geringen Lernkurve in der Fertigung führt.

Leider kann ich die Kurve nicht sehen.

 Эсмеральда

link 26.09.2012 21:08 
Marinik, na und...? Es ging hier auschl. um den Begriff Lernkurve (learning curve) und nicht um Korrekturlesungen ...
Kuno, мне непонятно, что Вaм непонятно? :)
Чтобы собрать новое изделие, надо сначала обучить сборщиков... Чем сложнее изделие, тем дольше их придется обучать... Скорость обучения и есть в графическом представлении кривая обучения (обучаемости или опыта)

 marinik

link 27.09.2012 5:50 
ja nichts "und". Wie gesagt, "не металлы будут наново сплавливаться", besser kann man das mit den Lern- und Erfahrungskurven gar nicht erklären.
Einfach ein toller Link, Эсмеральда +++

 Kuno

link 27.09.2012 10:08 
Эсмеральда
Уже всё понятно. Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo