DictionaryForumContacts

 sliding

link 18.09.2012 13:32 
Subject: Beglaubigte Ablichtung, Fotokopie и Abschrift law
Пожалуйста, помогите правильно перевести:
1) Beglaubigte Ablichtung
2) Beglaubigte Fotokopie
3) Beglaubigte Abschrift

В чём разница между ними ? Вроде все переводятся как "Заверенная копия"

На одном листе договора сверху напечатано:
Beglaubigte Ablichtung

на другом листе сверху:
Beglaubigte Abschrift
Beglaubigte Fotokopie

 sliding

link 18.09.2012 13:36 
Beglaubigte Ablichtung и Beglaubigte Fotokopie переводятся одинаково: Заверенная фотокопия ? или есть различие ?

 mumin*

link 18.09.2012 13:41 
Fotokopie скорее ксерокопия

 q-gel

link 18.09.2012 13:52 
*Fotokopie скорее ксерокопия*
... und "Ablichtung" ebenso!

Beglaubigte Abschrift = Заверенная копия

 Vladim

link 18.09.2012 13:54 
Мои варианты перевода:

1) Beglaubigte Ablichtung - Заверенная ксерокопия
2) Beglaubigte Fotokopie - Заверенная фотокопия
3) Beglaubigte Abschrift - Заверенная копия

 sliding

link 18.09.2012 13:58 
Похоже, что Beglaubigte Ablichtung - это именно заверенная ксерокопия в отличие от заверенной фотокопии - Beglaubigte Fotokopie.

 Erdferkel

link 18.09.2012 14:00 
настоящих фотокопий уже сто лет, как нет (кто помнит - такие расплывчатые, на фотобумаге...)

 Löwe

link 18.09.2012 14:16 
Если дословно, то:
1) Beglaubigte Ablichtung - заверенная ксерокопия
2) Beglaubigte Fotokopie - заверенная фотокопия
3) Beglaubigte Abschrift - заверенная копия

Смысл в том, что все они - заверенная копия, разница лишь в том, каким образом они были получены. И все.

Заверенная копия документа - точно воспроизведенный текст документа с отметкой органа, уполномоченного производить такие действия.

Mit der amtlichen Beglaubigung bestätigt die Behörde, dass die Kopie mit dem Original übereinstimmt. Kopien können sein:
Abschriften
Ablichtungen
Vervielfältigungen
Negative

Ксерокопия - копия документа, изображения, полученная на электрофотографическом аппарате

Фотокопия - копия какого-л. документа, рукописи и т.п., сделанная способом фотографии. Снять фотокопию с документа. Хорошая, чёткая ф. Ф. диплома. Ф. с оригинала.
Фильтр «Фотокопия» изменяет текущий слой или выделение так, что он выглядит как чёрно-белая копия, как если бы количество чернил зависело от относительной темноты определённой области. Это достигается путём затемнения тех областей изображения, где цвет темнее среднего цвета окружения и придания оставшимся пикселам значения белого цвета.

 Erdferkel

link 18.09.2012 14:24 
Löwe, ну и что нового Вы написали? до Вас уже всё то жке самое было сказано
а Фильтр «Фотокопия» здесь вообще ни при чем

 sliding

link 18.09.2012 14:32 
Варианты перевода на английский:
Beglaubigte Ablichtung = Certified X-Copy
Beglaubigte Fotokopie = Certified Photocopy
Beglaubigte Abschrift = Certified Copy ?

 Löwe

link 18.09.2012 14:32 
Надо было у вас разрешение спросить? Не много ли себе позволяете?

 mumin*

link 18.09.2012 14:34 
много позволять себе могут, конечно, одни только лёвы

 q-gel

link 18.09.2012 14:36 
sliding, nochmal zum Mitschreiben:
Ablichtung und Fotokopie werden im Deutschen als Synoyme verwandt. (Die englischen Übersetzungen sind in diesem Zusammenhang übrigens völlig uninteressant.)

 Erdferkel

link 18.09.2012 14:38 
... а вот позвольте вам не позволить! (с)
ну да, он леффф, а я ЭФ
я ему на один зуб :-(

 Löwe

link 18.09.2012 14:38 
А Вы секретарь г-жи Erdferkel? Или в служанках?

 mumin*

link 18.09.2012 14:39 
а в наших широтах прижился копировальный аппарат породы "ксерокс"
и все копии, полученные методом электрографии, стали в русском языке зваться ксерокопиями

 sliding

link 18.09.2012 14:41 
Попросили перевести эти термины также и на английский язык, поэтому привожу свои варианты:
Beglaubigte Ablichtung = Certified X-Copy
Beglaubigte Fotokopie = Certified Photocopy
Beglaubigte Abschrift = Certified Copy

 q-gel

link 18.09.2012 14:43 
Na, dann - Sorry! Konnte ich ja nicht wissen.
Bzgl. der engl. Varianten bitte im engl. Forum nachfragen.

 Erdferkel

link 18.09.2012 14:44 
да, помню я 60-гг., огромный аппарат "Эра", свежий запах озона
каждый листочек отдельно в кассету укладывали, кассету задвигали и выдвигали
но это был жуткий прогресс по сравнению с фотокопиями чертежей, которые мы полоскали в огромных ваннах (проявитель - вода - фиксаж)

 mumin*

link 18.09.2012 14:45 
В Монголию первой начала поставлять копировальную технику фирма Canon («Кэнон»). Это слово прижилось в монгольском языке, и все копировальные аппараты в этой стране называются «канон».
http://ru.wikipedia.org/wiki/Xerox

 q-gel

link 18.09.2012 14:47 
Ungeachtet der ihrer Herkunft nach ursprünglich mal unterschiedlichen Kopierprozesse, werden Ablichtung und Fotokopie heute synonymisch verwendet, je nachdem, welchen Stempel man vom Dienstherren bekommen hat. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo