DictionaryForumContacts

 Mueller

link 17.09.2012 16:30 
Subject: Koppeldämpfer railw.
Пожалуйста, помогите перевести.
Koppeldämpfer
Текст - перечень элементов демпфера виляния (Drehdämpfer).

Заранее спасибо

 Vladim

link 17.09.2012 18:31 
Для "Koppeldämpfer" не нашлось ничего.

Нашлось для "Drehdämpfer" - гидравлический гаситель поперечных колебаний кузова локомотива (словарь "Немецко-русские термины по железнодорожному транспорту").

 metz

link 17.09.2012 19:52 
межвагонные гасители колебаний

 Mumma

link 17.09.2012 19:57 
м.б. речь о стабилизаторе/гасителе боковой качки (смежных вагонов)?
см. например
Horizontaldämpfer (H)
Dieser Typ ist bestimmt für die Dämpfung der horizontalen Bewegung zwischen Drehgestell und Wagenkasten (laterale Dämpfer) oder der Rollbewegung zwischen zwei Wagenkästen (Koppeldämpfer). Der Koppeldämpfer wird angewandt wenn zwei Wagenkästen ein gemeinschaftliches Drehgestell haben.
http://www.meistersite.de/pdfs/Handreichungen_Theorie_Praxis.pdf
Кузова двух смежных вагонов опираются на раму тележки через отдельные пневматические рессоры с гасителями вертикальных колебаний и стабилизаторами качки.
http://www.css-rzd.ru/zdm/2005-09/05055-1.htm

 metz

link 17.09.2012 20:03 
нет, не боковой качки (s. Abbildung)

 Mueller

link 17.09.2012 20:04 
Спасибо, metz!

Судя по чертежу - это оно и есть.

Что касается Drehdämpfer - в мультитране написано, что это "демпфер виляния".
http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=drehd%26%23228%3Bmpfer

Так какой вариант все-таки правильный - "гидравлический гаситель поперечных колебаний кузова локомотива" или "демпфер виляния"?

И последний вопрос - подскажите, пожалуйста, как картинки на форуме вставлять?

 metz

link 17.09.2012 20:08 
для уменьшения виляния вагонов (по отношению друг к другу)

 metz

link 17.09.2012 20:13 
в общем случае Drehdämpfer/Schlingerdämpfer - нижние на фото

 metz

link 17.09.2012 20:17 
они для уменьшения виляния тележки под вагоном
(в случае Jakobs-Drehgestell - под вагонами)

 marinik

link 17.09.2012 20:18 
metz, Sie haben wie immer recht,
hier hat man das, was Sie gerade erklärt haben sogar ins D. übersetzt
http://de.wikipedia.org/wiki/Schlingerdämpfer

 Mumma

link 17.09.2012 20:24 
видимо, качка качке рознь :-)
http://89.108.112.68/c/m/l1=3&l2=2&s=Schlingerdämpfer

 metz

link 17.09.2012 20:36 
естественно, Mumma

как раз для этого в словаре --> тематика

 metz

link 17.09.2012 20:42 
еще бывает водокачка
(за пачку билетов)

 metz

link 17.09.2012 20:57 
Mueller, про картинку
скопируйте все содержимое из URL-Feld найденной в интернете картинки в текст Вашего сообщения

 Mueller

link 17.09.2012 21:03 
Я не про картинки из инета - здесь все понятно. Не получается скопировать картинки из самого текста. Иногда сложно на пальцах объяснять, а в инете подходящей картинки нет.

 Queerguy

link 17.09.2012 21:06 

 metz

link 17.09.2012 21:22 
Mueller, в этом случае картинку сначала придется разместить в интернете в одной из галерей

 Vladim

link 18.09.2012 4:56 
К теме "Koppeldämpfer":

Dämpfung der Rollbewegung zwischen zwei Wagenkästen (Koppeldämpfer).

Rollbewegung - движение качения (колесной пары по рельсам) ("Немецко-русские термины по железнодорожному транспорту")

Schlingerbewegung - виляние (подвижного состава) ("Eisenbahn-Fachwoerterbuch" Fachbuchverlag Leipzig)

 Vladim

link 18.09.2012 4:59 
Еще:

Schlingerbewegung: виляние (напр., вагона); раскачивание (словарь Lingvo)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo