Subject: Stromkonzern gen. КАк правильно перевести Stromkonzern? Спасибо.Informationen und Bilder zum Thema Stromkonzern |
котяра, дуру выключи |
марина переведи |
котяра депрессию собирается лечить ударами тока |
Erdferkel ну походу депрессия не у меня |
ну не у Вас, так у другого клона раз multiple Persönlichkeit голова-то всё равно одна, хоть и начинка разная |
ну да, очередной приступ три личности уже явились |
Феркель, вы бы лучше не спамили и не тролили, а отвечали по теме ... |
слушаюсь! как только, так сразу! ушла чай пить |
лучше кофейку .. |
нашел значение такое как electricity group |
1) электроконцерн ? 2) электрический концерн? |
...в электрическом шарфе хожу(с) |
ну хоть Vladim до выключателя дотягивается, выключает |
You need to be logged in to post in the forum |