Subject: Bescheid notar. Eine Begründung entfällt, weil dem Standpunkte der Parteien vollinhaltlich Rechnung getragen werden konnte und über Einwendungen oder Anträge von Beteiligten nicht abzusprechen gewesen ist.Вроде смысл ясен, но перевод какой-то корявый получается: Обоснование отсутствует, потому что требование стороны было полностью удовлетворено и никаких прошений или возражений со стороны заинтересованных лиц не поступало. И вообще, правильно ли это? SPASIBO! |
Две маленькие поправки: Необходимость в обосновании отсутствует По последней части на скорую руку ничего сказать не могу, думаю, стоит подождать мнения коллег. |
По-моему, это скорее типа "никакого решения об отказе в отношении.... не принималось". |
You need to be logged in to post in the forum |