DictionaryForumContacts

 Eipnvn

link 26.08.2012 12:25 
Subject: эндоваскулярная операция и др. gen.
Скажите, пожалуйста, как будет на немецком:

"ушибленная рана носа" - "........Nasenwunde"

"передняя тампонада носа" -vorderer Nasentompanade ?
"рецидив кровотечения" - Rezidiv des Nasenblutens

"эндоваскулярная операция" -"......... Operation"

 mumin*

link 26.08.2012 12:49 
как-то так
не бойтесь заглядывать в гуголь

 Saschok

link 26.08.2012 12:50 
Endovaskuläre Operation(en)

Nasenprellung

 mumin*

link 26.08.2012 12:51 
и опечатку в тампонаде исправьте
:)

 Eipnvn

link 26.08.2012 12:53 
Danke danke schön!!!

 Dimpassy

link 26.08.2012 13:31 
Quetschwunde der Nase
Epistaxisrezidiv
† Thread closed by moderator †

Get short URL | Photo