DictionaryForumContacts

 Zefir4ik

link 9.08.2012 20:33 
Subject: der Fassung des Änderungsprotokolls gen.
Не могли бы посмотреть пожалуйста перевод. Спасибо. Интересуют две части der Fassung des Änderungsprotokolls и Veranstalter in der Bundesrepublik Deutschland nach Maßgabe des Satzes .

Sind Bestimmungen eines Staates, der das Europäische Übereinkommen über das grenzüberschreitende Fernsehen in der Fassung des Änderungsprotokolls vom 9. September 1998 ratifiziert hat, nach dem Verfahren nach Artikel 9 a Absatz 3 des Übereinkommens veröffentlicht, so gilt diese Regelung für Veranstalter in der Bundesrepublik Deutschland nach Maßgabe des Satzes 4, es sei denn, die Ministerpräsidenten der Länder versagen der Regelung innerhalb einer Frist von sechs Monaten durch einstimmigen Beschluss die Anerkennung.

Если положения государства, которое Европейской конвенции о трансграничном телевидении, в редакции Протокола о внесении поправок от 9 Сентября 1998 года, будет ратифицирован, после этой процедуры согласно статьи 9а, пункта 3 Конвенции опубликован, тогда это положение в Федеративной Республике Германия, применяются в соответствии с предложением 4, если премьер-министр страны откажет в признании этого положения в течение шести месяцев приняв единогласное решения.

 marcy

link 9.08.2012 20:35 
это тролль.
прошу его не кормить. спасибо!

P.S. не стыдно такую ересь постить?

 Sporty

link 9.08.2012 20:58 
grenzüberschreitende Fernsehen - международное , транснациональное телевидение

 Sporty

link 9.08.2012 21:01 
Änderungsprotokoll - протокол о внесении изменений куда-либо ...

 marcy

link 9.08.2012 21:01 
сейчас начнётся выдавливание из себя по каплям очередного дурнопахнущего «перевода» – всей командой троллей.

 Коллега

link 9.08.2012 21:03 
зачем вам две части, если вы ни фига не поняли в остальных частях?
начинать всегда следует с понятного

учу-учу этих троллей, и всё без толку :-((

 Sporty

link 9.08.2012 21:12 
ну дык сейчас и будем разбираться, какую часть куда поставить

marcy Золотце не нЭрвЫчай. Там гляди и Алмазик какой то рожу

 marcy

link 9.08.2012 21:15 

какие там алмазы, сплошные Kack-тусы

 SRES

link 9.08.2012 21:31 
осторожно! рожая алмаз, можно пораниться его гранями

 marcy

link 9.08.2012 21:33 
и порвать себе всю про-нежность :)

 SRES

link 9.08.2012 21:35 
:)))))))))

 SRES

link 9.08.2012 21:38 
наверное, поэтому гораздо легче рожать перлы! :)

 marcy

link 9.08.2012 21:42 
или перловку. быстрее выскакивает. как козий помёт :)

 Buick-s

link 10.08.2012 11:22 
Милые грации (к-м-с, особенно к-м, "с" я все еще люблю), не портите по ночам экологию, пожалуйста - особенно на деловых ветках ... ночью воздух особенно свеж, а то утром приходишь, а вы даже не проветрили тут )

по теме:
Änderungsprotokoll - верно, проткол об изменениях/внесении изменений
Fassung - его составление
nach Maßgabe - в соответствии с, согласно ч.-л.

 Buick-s

link 10.08.2012 11:24 
протОкол

 marcy

link 10.08.2012 11:26 
во-во.
проткол.

пару слов посмотрел в словаре – и быстренько тут погадил.

 Buick-s

link 10.08.2012 11:30 
по-моему, все гадости в виде помета тут вылились с 0.15 до 0.42.

 Buick-s

link 10.08.2012 11:31 
мне не надо такое смотреть в словаре, это я и без словаря знаю

 Коллега

link 10.08.2012 11:37 
вау

 Löwe

link 10.08.2012 16:04 
http://www.belarus.net/evrasiya/mp_3.htm

das Europäische Übereinkommen über das grenzüberschreitende Fernsehen
Европейское соглашение о телевидении без границ

Änderungsprotokoll - протокол с внесенными в него изменениями

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo