DictionaryForumContacts

 Mueller

link 20.07.2012 17:41 
Subject: Konfigurationslauf automat.
Пожалуйста, помогите перевести.
Konfigurationslauf
Слово встречается в следующем контексте:
Betriebliche Master-Slave-Umschaltungen finden während des Triebzug-Konfigurationslaufes statt (Triebzug Siemens)
Заранее спасибо

 Эсмеральда

link 20.07.2012 18:23 
прогон (файла, программы) конфигурации

 Erdferkel

link 20.07.2012 21:57 
а не поезд ли там едет - и в ходе движения производится конфигурирование системы?
http://alk.pp.ru:8080/c/m/l1=3&l2=2&s=Zuglauf

 Mueller

link 21.07.2012 8:16 
Прогон конфигурации здесь больше подходит по смыслу.

 Erdferkel

link 21.07.2012 9:17 
да всё-таки я не уверена - прогон конфигурации Siemens и у себя сделает, а почему там "Betriebliche Master-Slave-Umschaltungen" стоит? это как раз в ходе пусконаладки на рельсах легче сделать

 Эсмеральда

link 21.07.2012 11:11 
ЭФ, мне кажется, речь о конфигурации (ПО) при формировании нового состава, т. е. система должна быть заново сконфигурирована в зависимости от количества /типа вагонов и проч., см. ссылку в другой ветке.
betriebliche - рабочие (режимные) настройки/значения в смысле переключения (изменения) статуса мастер - слейв
Тов. Мюллер, в контексте где-то расшифровывается?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo