DictionaryForumContacts

 Reneesme

link 20.07.2012 10:06 
Subject: извлечение из Положения о паспорте гр-на РФ gen.
Помогите пожалуйста перевести
Извлечение из ПОЛОЖЕНИЯ
О ПАСПОРТЕ ГРАЖДАНИНА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
1. Паспорт гражданина Российской Федерации является основным документом,
удостоверяющим личность гражданина Российской Федерации на территории Российской
Федерации. Паспорт обязаны иметь все граждане Российской Федерации ,достигшие 14-летнего возраста и проживающие на территории Российской Федерации.
5… По желанию гражданина соответствующими учреждениями здравоохранения в паспорте также производится отметка о его группе крови и резус-факторе.
6… Паспорт, в который внесены сведения, отметки или записи, не предусмотренные
настоящим Положением, является недействительным.
7. Срок действия паспорта гражданина:
от 14 лет - до достижения 20-летнего возраста;
от 20 лет - до достижения 45-летнего возраста;
от 45 лет - бессрочно.
17. Гражданин обязан бережно хранить паспорт. Об утрате паспорта гражданин должен
незамедлительно заявить в территориальный орган Федеральной миграционной службы.
22. Запрещается изъятие у гражданина паспорта, кроме случаев, предусмотренных
законодательством Российской Федерации.

Auszug aus der Passordnung
DES BÜRGERS DER
RUSSISCHEN FÖDERATION
1. Pass des Bürgers der Russische Föderation ist eines haupten Identitätsdokument des Bürgers der Russische Föderation auf dem Gebiet der Russische Föderation.
Alle Bürgerinnen und Bürger über 14 Jahren und wohnen auf dem Gebiet der Russische Föderation müssen einen Pass haben.
5.... Nach Wunsch des Bürgers, betroffenen Gesundheitseinrichtungen tragen ein Vermerk über seine/ihre Blutgruppe und seinen/ihren Rh-Faktor in einen Pass ein.
6… Ein Pass, der Information, Vermerken und Eintragungen
enthalten, die nicht durch diese Passordnung vorgesehen, ist ungültig.
7. Gültigkeitsdauer des Passes des Bürgers:
über 14 Jahren- bis 20 Jahren
über 20 Jahren-bis 45 Jahren
über 45 Jahren- unbefristet
17. Ein Bürger ist verpflichtet, seines/ihres Pass sorgfältig zu verwahren. Ein Bürger muss über den Verlust eines Passes an den territorialen Büro der Föderale Migrationsdienst Russlands sofort melden.
22. Es ist nicht erlaubt, einen Pass eines Bürgers abberufen, ausschließlich soweit gesetzlich zulässig.

 Dany

link 20.07.2012 10:35 
Kein Kommentar.

 Saschok

link 20.07.2012 10:47 
Mir fehlen ebenfalls die Worte.

 Buick-s

link 20.07.2012 10:54 

 Erdferkel

link 20.07.2012 10:54 
это Гуголь или Промт?

 Dany

link 20.07.2012 11:37 
Я такое никогда не переводила. И пока нареканий не было.

 Di Scala

link 20.07.2012 11:44 
см. почту

 q-gel

link 20.07.2012 13:12 
OMG!

 Эсмеральда

link 20.07.2012 13:15 
Тож никогда не перевожу и никогда нареканий не было...:)
А кто на этом настаивает, клиент ?
Можно сделать в скобках пометку, что это Аuszug aus der Passordnung...

 marinik

link 20.07.2012 13:28 
"aus der Passordnung"
OMG! *hust-hust* kein Kommentar

 Erdferkel

link 20.07.2012 13:52 
ребята, а почему банно-прачечную веточку подстригли? слишком много шампанского я выкатила? только было я веночку обрадовалась... :-(

 SRES

link 20.07.2012 14:41 
да, интересно, заглянул - а ветка-то (совсем безобидная, вроде)тю-тю... или там было что-то не так?

 mumin*

link 20.07.2012 14:51 
экстремизьм нашли, наверное

 Dany

link 20.07.2012 14:52 
SRES, а может это вы ее sresаôî? :-))))))))

 Erdferkel

link 20.07.2012 15:21 
под лозунгом: "Не всё стриги, что растёт" (с)

 SRES

link 20.07.2012 22:43 
"SRES, а может это вы ее sresаôî? :-)))))))) "
не, я вапще здесь невиноватая! :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo