|
link 17.07.2012 17:47 |
Subject: Das Evangelium der Heiligen Zwölf gen. Пожалуйста, помогите перевести "Das Evangelium der Heiligen Zwölf" - не могу найти русский эквивалент.Выражение встречается в следующем контексте Die Essener Schrifen. Надо перевести цитату из Lektion 38. Заранее спасибо |
Кажется тут; http://azbyka.ru/test/index.php?act=test&id=77 Комментарий: |
вряд ли. «12 Евангелий Святых Страстей Христовых» = чтиво, которое по сути состоит из последовательного зачитывания двенадцати отрывков из всех четырёх Евангелий, подробно повествующих о последних часах земной жизни Спасителя, начиная с его прощальной беседы с учениками после Тайной Вечери и кончая его погребением во гробе Иосифа Аримафейского. в то время, как EVL (Das Evangelium des vollkommenen Lebens) или Das Evangelium der Heiligen Zwölf - относится к неопокрифам. То бишь из совсем другой оперы. я бы оставил как "Евангелие Святых Двенадцати" |
|
link 19.07.2012 10:20 |
спасибо огромное!!! я тоже нашла второе название "Das Evangelium des vollkommenen Lebens". думаю, будет правильно оставить "Евангелие Святых Двенадцати" |
You need to be logged in to post in the forum |