Subject: Lösen des EPB-Motors (авт.) gen. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "Lösen des EPB-Motors" и "Mitnehmer des Bremskolbens" в след.контексте. Речь идет о замене тормозных колодок в Audi.(EPB - Elektromechanische Parkbremse) Bremsbeläge können nach Lösen des EPB-Motors und dem manuellen Zurückdrehen des Mitnehmers des Bremskolbens gewechselt werden. |
EPB = электронный стояночный тормоз? |
EPB: 1) электронный стояночный тормоз? |
EPB-Motor = электропривод стояночного тормоза? |
А в контексте? Lösen des EPB-Motors и Mitnehmer des Bremskolbens) |
Возможно, так: Mitnehmer des Bremskolbens - поводок поршня тормозного цилиндра |
Возможно, так: Lösen: 1) срабатывание |
Спасибо большое за варианты! |
почему срабатывание? вроде моторчик снять надо, чтобы колодки сменить? |
Erdferkel+1 |
пардон, не то менять собралась - не сами колодки, а их накладки |
все-таки "после снятия электропривода EPB"? |
|
link 15.07.2012 20:29 |
ЭФ плюс Снимается моторчик (электродвигатель тормоза) по тексту...:-) |
Bremse lösen ist aber trotzdem möglich. Einfach Stellmotor abschrauben (2 Schrauben) u. Abziehen, danach kann mann mit einen Torxschraubenzieher den Bremskolben zurückdrehen. |
You need to be logged in to post in the forum |