DictionaryForumContacts

 nerzig

link 9.07.2012 16:10 
Subject: предложение gen.
даже не могу понять где тут подлежащее и сказуемое
"Der von einer bisherigen Registerkarte uebertragene Auszug enthaelt keine vor dem Uebertrag gestrichenen Tatsachen, und auch keine allfaelligen frueheren Statutendaten oder Tagebuch- und SHAB-Zitate."

это в разделе "Примечания" в выписке из торгового реестра. (Швейцария)

Заранее спасибо!

 marcy

link 9.07.2012 16:12 
Auszug
enthält

 nerzig

link 9.07.2012 16:25 
спасибо, а как перевести эту Der von einer? "Та из предыдущих вкладок, на которой указана выписка...?"

 marcy

link 9.07.2012 16:29 
Der Auszug, der von einer bisherigen Registerkarte übertragen wurde,...

 nerzig

link 9.07.2012 16:37 
ааа спасибо! теперь понятно)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo