DictionaryForumContacts

 Trytoguess

link 9.07.2012 7:11 
Subject: СВИД-ВО О ПЕРЕМЕНЕ ИМЕНИ law
Нужно перевести наше росс.свидетельство о перемене имени...
Намучилась, честно :(

Трудности возникают с переводом на немецкий сего словосочетания:
ОТДЕЛ ЗАГС МОСКОВСКОГО РАЙОНА КОМИТЕТА ПО ДЕЛАМ ЗАГС ПРАВИТЕЛЬСТВА СПБ
Выходит больно кучеряво и нагроможденно.

И не очень понимаю, как перевести "мостик" в данном сочетании:
переменила фамилию, имя, отчество НА...

Помогите, пожалуйста!

 Hello75

link 9.07.2012 8:19 
Standesamt des Bezirkes Moskovskij des Standesamtskomitees der Regierung Sankt Peterburg

Der Nachname, Vorname, Vatersname wurde auf ...... geändert.

 Erdferkel

link 9.07.2012 9:19 
auf -> in
Standesamt Stadtbezirk Moskowskij, Stadt Sankt PeterSburg

 Hello75

link 9.07.2012 9:27 
von mir aus ;-)

 Trytoguess

link 9.07.2012 11:03 
Danke schön!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo