Subject: состоявшееся удлинение ахилова сухожилия,состоявшееся удлинение правой голени med. Пожалуйста,помогите перевести слово состоявшееся в контексте: , состоявшееся удлинение ахиллова сухожилия в условиях ЧКДО по Илизарову,: Консолидированная остеотомия,состоявшееся удлинение правой голени в условиях ЧКДО по ИлизаровуМне кажется,что vorgenommene или durchgeführte здесь falsch. Огромное спасибо заранее! |
(operative) Verlängerung der Achillessehne vorgenommen или durchgeführt, und beides ist zumindest nicht falsch ;) |
имхо тут хирург результат операции оценивает типа вот как раз в этом случае всё удалось как надо, что-то с gelingen / erreichen в соответствующей форме (а скольким не повезло - ну бывает, извините) |
Achillessehne nach .... (operativ) verlängert rechtes Schienbein/rechte Tibia verlängert |
мне тоже кажется,что имеется ввиду результат операции,хотя сложно на 100% утверждать.Есть ещё какие мнения,друзья? |
vielleicht korrekt durchgeführte Verlängerung? |
erfolgte не подходит? |
Zustand nach |
You need to be logged in to post in the forum |