Subject: Смысл фразы gen. Уважаемык учаситники, не понимаю, в чем смысл данной скроговорки-какая связь между честным наследством и ольхой?Der ehrliche Erbe erhält eine erfreuliche Menge an |
имхо в скороговорках смысл не самое главное, часто его вовсе нет, даже наоборот ) |
Ну а все-таки-о чем речь? Как бы Вы дословно перевели это на русский? Спасибо:-) |
думаю, дословно Вы не хуже меня переведёте ) а почему именно наследник получит столько ольхи, не могу сказать, к сожалению, надо искать... |
В любом случае спасибо:-) |
т.е. смысл можно притянуть за уши (честность даст хорошие плоды), но почему именно ольхи... может, в то время она была на вес золота ) но это всё мои дилетантские Blödeleien |
кстати, в русских цунгенбрехерах тоже смысл часто скурилен: ... кто этот колпак переколпакует, то получит полколпака гороху... |
такая же связь, как у Саши с шоссе и соской :) зачем переводить? это набор аллитераций. про колпак знаю другую заморочку: |
Ну мне просто мнтересно, что означают данные слова во фразе и почему выбраны именно они:-)))))))))))))))) Саша, это не пргосто слово, а имя. |
eine lange Schlange ringelt sich um eine lange Stange - это воспоминания из лингафонного кабинета :-) |
Hans hackt Holz hinter Hoffmanns Haus, панимаш! |
|
link 5.07.2012 13:43 |
А для чего нужно переводить скороговорки ...? Имха, никакого особого смысла здесь нет, это ведь не поговорка, а скороговорка... |
похоже, что автор ветки не переводит, а просто хочет понять/найти смысл ) |
|
link 5.07.2012 13:47 |
А если автору попробовать со словарем...? :) |
а у меня любимый русский цунгенбрехер вот этот: "Кукушка кукушонку купила капюшонку" - помните, в фильме "Карнавал" героиня эту фразу с камушками во рту произносила? Очень трогательная языколомка ) |
You need to be logged in to post in the forum |